當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 俄羅斯人如何慶祝生日

俄羅斯人如何慶祝生日

推薦人: 來源: 閱讀: 8.11K 次

 

俄羅斯人如何慶祝生日

День рождения – это излюбленный праздник огромного числа людей. Потому что именно в день своего выхода на свет, человек празднует появившееся чудо жизни, частичку своего земного существования. Именинник становится главным центром всеобщего внимания, получает подарки и принимает поздравления.  И в зависимости от своей национальности у каждого имеются свои взгляды на это торжество, у каждого имеются свои традиции и обычаи праздновать этот день. В нашей стране – России, день рождение является весьма почитаемым праздником, и отмечают его, как принято в кругу самых дорогих и близких, родных и друзей за огромным праздничным столом.

生日是人們最愛的節日。因爲在這個節日自己來到世界上,人們慶祝生命的出現,慶祝自己成爲地球上的一份子。過生日的人是全場的焦點,收穫禮物與祝福。每個不同的國家都有自己的傳統和習俗,在俄羅斯生日是非常重要的一個節日,通常是和家人朋友一起舉辦一個生日宴會。

Празднование дня рождения – это некая традиция, которая зародилась в далеком прошлом – множество веков назад. В древние времена народ считал, что в день когда рождался человек, то он становился особенно беззащитным. Для того чтобы уберечь именинника, в окружении его собирались все его самые близкие и дорогие ему родственники и друзья, чтобы создать вокруг него положительную энергию и защитить от негативных сил самыми добрыми и ласковыми пожеланиями и подарками. В существующем нами мире каждая страна обладает своими обычаями, которые связанны с празднованием дня рождения.

慶祝生日這一傳統起源於遙遠的過去,幾個世紀以前,人們認爲一個人在出生日當天非常脆弱,因此要保護他,他的親人們會圍在他周圍,使正能量聚集在他周圍,用最美好的祝願和禮物使他遠離負能量。

В России днюха является торжественным днем и излюбленным праздником для огромного числа людей. В такой день, в чьих семьях намечался праздник, всегда полон дом гостей, которых приглашают родители именинника или же сам именинник. В связи с этим, накрывают праздничный стол, и всех гостей угощают различными вкусностями: пирогами, калачами и караваем.

在俄羅斯生日是一個非常重要的節日,在這一天會邀請很多客人,並且用這種美味的東西招待客人們:蛋糕,白麪包,大圓麪包。

В честь именинника поют песни, танцуют, играют в различные забавные игры. Очень часто еще бывает и такое, если именинником является ребенок, то его одевают в нарядный костюм, пекут торт или пирог и вставляют в него свечи, столько, сколько сегодня ему исполняется. Ребенок дожжен задуть свечи, желательно с первого раза и загадать желание. Еще в России существует такой обряд, скорее традиция – трепать именинника за уши столько раз, сколько в этом году ему исполнилось лет.

爲了慶祝生日,大家會一起唱歌、跳舞、玩各種有趣的遊戲。如果是孩子過生日,那麼他會穿上西裝,烤一個蛋糕或者餡餅,在上面插上蠟燭,幾歲就插幾根蠟燭。許個願望,然後吹滅蠟燭。在俄羅斯還有這樣的一種習俗,要揪過生日人的耳朵,過幾歲的生日就揪幾下耳朵。

В других странах тоже имеются свои обычаи и традиции, но в каждой стране они по-своему разнообразны, и по-своему интересны. Вот некоторые примеры: подкидывать именинника вверх - в воздух - в Англии, мазать кончик носа маслом – в Канаде, дергать за мочку уха в Бразилии. День рождения всегда считали каким-то необычным днем, так как он знаменует как бы новый и неизведанный этап еще в жизни этого человечка.

在其他國家也有一寫自己的傳統,但是每個國家都有自己的不同,但是有獨特的趣味。比如:在英國要把過生日的人拋向空中,在加拿大要把油抹在壽星的鼻尖,在巴西要拉壽星的耳垂。生日被當做一個與衆不同的節日,是因爲它代表着一個人生命的新的,尚未開發的階段。

Отмечать этот праздник или нет, соблюдать ли все обычаи и обряды, которые есть в каждой стране, – это дело сугубо каждого. Потому что день рождение – это, прежде всего, праздник личностный. Главным является то, чтобы он прошел позитивно, ведь это день вашего появления на свет – день радости земной, которую всевышний даровал каждому из нас возможность общаться, любить и влюбляться, реализовать себя в этом прекрасном мире.

慶祝或者不慶祝生日,遵守不遵守每個國家特有的習俗,這是個人的選擇。因爲生日本事就是個人的節日,但是最重要的是它是積極的節日,因爲這是你出現在這個世界上的日子,是上天賦予我們每一個人溝通的能力,愛與被愛的能力,讓我們在這個美麗的世界實現自己的價值。