當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 注意!這些俄語詞彙在國外可要小心使用了

注意!這些俄語詞彙在國外可要小心使用了

推薦人: 來源: 閱讀: 2W 次

學了這麼多俄語單詞,你可知道在其他國家哪些俄語詞彙最好不要說?可不要鬧笑話哦。

ing-bottom: 55.47%;">注意!這些俄語詞彙在國外可要小心使用了

1. Счёт

發票,賬單

Во франции и франкоговорящих странах (Бельгия, Марокко, французская часть Канады и др.) не стоит просить счёт по-русски. Ведь точно так же звучит слово сhiotte — грубый вариант обозначения туалета.

法國和法語國家(比利時,摩洛哥,加拿大法語地區等),別用俄語說發票這個詞。因爲聽起來和сhiotte一樣的,這個詞是衛生間的粗俗說法。

 

2. Спичка

火柴

Не просите спички в Польше! Для них слово звучит, как piczka — это матерное ругательство. Можете нарваться на неприятности.

不要在波蘭要火柴!對波蘭人來說,這個詞聽起來像piczka,這是句髒話。可能會帶來麻煩。

 

3. Колос

Благозвучное для нас слово "колос" в Греции звучит, как κολος — пятая точка. Так что будьте аккуратнее на побережье Эгейского моря.

這個詞聽上去對我們來說很正常,但在希臘聽上去很像 κολος,屁股的意思。所以在愛琴海岸可要小心說這個詞了。

 

4. Душ

淋浴

Не предлагайте принять душ в Америке или Британии. В последние много лет словом douche здесь часто обозначают медицинскую клизму...

不要在美國或英國說淋浴這個詞。最近很多年,這個詞的發音在英語中通常表示醫療灌腸......

 

5. Кис-кис

小貓,喵喵

Никогда не зовите кошку "кис-кис" в арабских странах. "Кис" или "Кс" на Ближнем Востоке иногда называют интимные части женского тела. Сказать "кис-кис" громко на улице так же неприлично, как у нас выругаться матом.

千萬別在阿拉伯國家把貓叫做“кис-кис”。在中東用Кис或Кс標識女性私處。在街上大聲說кис-кис就像在俄羅斯說髒話一樣不體面。

 

6. Чё?

啥?

Любимое "чё" забудьте, отправляясь во Вьетнам. Там это грубое ругательное слово chó — что-то вроде "сволочь".

要是去越南,你可得把最愛說的чё忘了。在越南 chó是句髒話,類似“混蛋”的意思。