當前位置

首頁 > 語言學習 > 俄語學習 > 這5個俄語單詞居然有兩個重音,真是漲姿勢了!

這5個俄語單詞居然有兩個重音,真是漲姿勢了!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.27W 次

俄語單詞的重音一直都是讓廣大同學頭疼的點。可你們知道嗎,有5個俄語單詞居然有兩個重音,你都知道是哪些嗎?

ing-bottom: 75%;">這5個俄語單詞居然有兩個重音,真是漲姿勢了!

Одновременно

Более строгой норме соответствует вариант одновре́менно.

更嚴格的規範應當是 одновре́менно.

Однако и одновреме́нно не ошибка.

但是одновреме́нно也不是錯誤的讀法

Пережитый

Более строгой норме соответствует пережи́тый.

更嚴格的規範應當是 пережи́тый

Но современные словари допускают и пе́режитый.

但現代詞典中,пе́режитый也是正確的

Петля

Более строгой норме соответсвует петля́.

更嚴格的規範應當是 петля́

Но и пе́тля не ошибка.

但是пе́тля也不能算錯

Форзац

Старая норма — фо́рзац.

舊版本的重音是фо́рзац

Новая норма — форза́ц.

新版本的重音是форза́ц

Многие современные словари указывают оба варианта как возможные.

許多現代詞典中同時給出了這兩個版本的重音

Нормированный и ненормированный

Более строгой норме соответствует (не)нормиро́ванный.

更嚴格的規範應當是  (не)нормиро́ванный

Некоторые словари дают только вариант (не)норми́рованный.

某些詞典只給出了 (не)норми́рованный的讀法

Многие словари указывают оба варианта как возможные.

許多詞典同時給出了兩個版本的讀法

 

是不是很神奇呢?小夥伴們,你們學會了嗎?

 

 

推薦閱讀

  • 1我爲韓語聽力狂—545這個浴缸真大,足夠2個人同時使用了
  • 2這三個俄語單詞法語中也有!
  • 3韓語每日一說:八九個人的聚會中會有兩三個人莫名其妙地喜歡你,也會有兩三個初次見你就討厭你的人,這是自然法則,請不要太受傷。
  • 4在日語裏都表達“辛苦了”,這兩個詞有哪些區別?
  • 5不知不覺已是半年,半年工作總結就該這麼寫,漲姿勢!
  • 6中文的“打”翻譯成俄語居然有這麼多種表達!別記混了!
  • 7Ударение,俄語人的痛!這些單詞重音你都讀對了嗎
  • 8這個逆襲真是強
  • 9兩個鄰居
  • 10除了罷工,法國人最常做的事居然是這個?
  • 11西語腦筋急轉彎:哪一個單詞有五個音節以及二十多個不同的字母?
  • 1235個和“樂隊樂器”有關的西班牙語單詞,你掌握了幾個?
  • 13漲姿勢!不知道這些詞彙怎麼看2018世界盃
  • 145個另類的助眠方法:居然這樣也能睡着
  • 15據說讀懂這50個句子,你就掌握了4000個常用單詞!
  • 16西班牙語中竟然存在一個大bug:這個詞只能發音卻拼不出來!
  • 17這個星座的人婚姻居然是這樣的
  • 18過了這個村,沒有這個店歇後語
  • 19韓語每日一句:八九個人的聚會中會有兩三個人莫名其妙地喜歡你,也會有兩三個初次見你就討厭你的人,這是自然法則,請不要太受傷。
  • 20你的一舉一動都我掌控之下,60個有關姿勢的西語詞彙,你掌握了嗎?