當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 電影《一條狗的使命》德語預告來襲!給狗狗配音的居然是...

電影《一條狗的使命》德語預告來襲!給狗狗配音的居然是...

推薦人: 來源: 閱讀: 2.33W 次

最近電影《一條狗的使命》正在熱播,小編找到了對應的德語預告片,咱們一起來先睹爲快吧!和其他預告片相比,這次的比較簡單,不少網友感嘆“居然能聽懂80%”。好啦,話不多說,上預告→ http://video.tudou.com/v/XMjYzNjYwODU1Ng==.html

電影《一條狗的使命》德語預告來襲!給狗狗配音的居然是...

 

電影《一條狗的使命》德語譯名爲:BAILEY - EIN FREUND FÜRS LEBEN(貝利,一生摯友),已經看過這部電影的同學表示,這個德語名翻譯的特別好。電影是根據W·布魯斯·卡梅倫的同名小說改編,講述了一隻名叫貝利的狗狗經歷多次重生,在一次次的生命輪迴中完成不同的使命,最後重新回到了最初的主人身邊。

 

關於狗狗的德語俗語,小編在這裏po幾個有趣的吧:

1. wie ein Hund leben

字面意思是“像狗一樣生活”,其實就是“生活的很貧窮”的意思,有點咱們常說的“窮成狗”的感覺。

2. müde sein wie ein Hund

哈哈!沒看錯,就是你常說的“困成狗/累成狗”!用來形容一種非常睏倦、疲憊的狀態。

3. wie Hund und Katze leben

說到汪星人,就會想起喵星人,這條的字面意思是“就像喵和狗一起生活”,那還不得鬧翻天?所以這個俗語的意思就是“無法和平相處、總是不停的爭吵”。

4. schlafende Hunde wecken

英語中有個慣用語“Let sleeping dogs lie.(不要去招惹睡着的狗)”,即“不要自討苦吃,不要多管閒事自找麻煩”。德語中也有對應的表達:Schlafende Hunde soll man nicht wecken。其實schlafende Hunde可以代指一些“最好不要去觸碰的風險或危險之源”。所以“schlafende Hunde wecken”的意思就是“無意間招惹了不好的事情,引發了不妙的後果”。

 

說到德語配音版電影,每每總有人吐槽“爲毛每次配音的都是那幾個人呀”。作爲一隻德語狗,難得聽到狗說德語,而且這次給狗狗配音的是一位兼任編劇和導演的德國男演員:Florian David Fitz(弗洛裏安·大衛·菲茨),曾出演電影《最爽的一天》、德劇《醫生日記》等。

 

來兩張照片幫助大夥回憶下:

 

如果還沒想起來的話,可以直接去看他的影視作品哈:

1. 亞當變奏曲 Männerherzen(喜劇

劇情簡介:https://movie.douban.com/subject/3836586

在線觀看:http://www.bilibili.com/video/av1696766

 

2. 最爽的一天 Der geilste Tag(喜劇)

劇情簡介:https://movie.douban.com/subject/26680247

在線觀看:http://bangumi.bilibili.com/movie/11970

 

3. 尚未到頭 Da geht noch was!(劇情)

劇情簡介:https://movie.douban.com/subject/25781851

在線觀看:http://www.bilibili.com/video/av2745112

 

4. 我瘋狂的土耳其婚禮 Meine verrückte türkische Hochzeit(愛情)

劇情簡介:https://movie.douban.com/subject/10806233

在線觀看:http://www.bilibili.com/video/av2359949

 

5. 德劇《醫生日記》

劇情簡介:https://movie.douban.com/subject/5196981

在線觀看:http://www.bilibili.com/video/av1629438(生肉無字幕)

 

聲明:本文系滬江德語原創,部分資料轉自互聯網,如有不妥之處,歡迎指正!