當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 一相親節目嘉賓居然喂狗狗喝紅酒!

一相親節目嘉賓居然喂狗狗喝紅酒!

推薦人: 來源: 閱讀: 1.91W 次

About halfway through Netflix's Love is Blind—a, well, blind love experiment hosted by Nick and Vanessa Lachey—things get rather it has absolutely nothing to do with the contestants' quests to find true love.

網飛的《Love is Blind》節目是由Nick和Vanessa Lachey主持的和陌生人談戀愛的節目。但節目播出大約一半的時候,引發了爭議,而且跟嘉賓尋找真愛毫無關係。

On Episode 6, contender Jessica fires off a lot of questions to Mark, who is 10 years her junior. "I'm someone who wants kids, and I'm no stranger to science," Jessica tells Mark: "So like, I realize that if I want three kids, I probably have to start soon at some point."

在第六期節目中,嘉賓Jessica問了小她10歲的Mark很多問題。Jessica 對 Mark說:“我想要孩子,而且我對理科也不是一無所知。我發現要想生三個孩子的話,可能需要早點結婚。”

Throughout the conversation, there was a hefty pour of red wine in her glass. That's all well and good, but then Jessica began sharing her glass of wine with her dog. To be clear, I'm talking about human wine.

在聊天過程中,她的杯子裏有一大杯紅酒,這都沒什麼問題,但後來Jessica把杯裏的酒餵給她的狗喝。說明一下,我說的是人類喝的酒。

一相親節目嘉賓居然喂狗狗喝紅酒!

"She just loves wine," Jessica said after doing so. IMO, Mark's lack of response to this serious red flag proved way more alarming than his degree of emotional availableness (which is a gender stereotype if there ever was one). It turns out Twitter also has serious thoughts about this topic.

喂完之後,Jessica說:“她就是喜歡喝紅酒。”依我看,Mark對這麼嚴重的情況的冷漠反應比他的情緒活躍程度(這是一種性別刻板印象)更令人擔憂。事實證明,推特也認爲這個問題很嚴重。

Luckily for us, Brett White from Decider reached out to Cornell professor Karyn Bischoff to find out if giving a dog alcohol is safe or not. The answer :

幸運的是,在最後一輪Brett White找到康奈爾大學教授Karyn Bischoff瞭解給狗喝酒是否安全,答案是否定的:

Dogs will not be able to understand the connection between drinking alcohol and the buzz they would get, and it could be very frightening for them and cause them emotional distress. As we humans know, alcohol reduces inhibitions and impairs judgement, so it's possible that the impaired dog could have behavioral changes that could be dangerous for people and other animals around them. And the dog certainly wouldn't understand why it felt sick the next day.

狗不能理解飲酒會使大腦興奮,它們會非常害怕,精神受到折磨。我們人類都知道,酒精能降低束縛感,影響判斷力,所以受酒精影響的狗狗行爲可能會發生變化,對人和它們身邊的動物構成威脅。狗當然也不會理解爲什麼第二天會不舒服。

Folks, please think twice before you give your puppy a glass of wine. Please and thank you.

親,給狗狗喝酒前一定要三思。就當我求你了,謝謝!