當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 萌化了:大熊貓圓圓哄寶寶睡覺(視頻)

萌化了:大熊貓圓圓哄寶寶睡覺(視頻)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.84W 次

Cameras in the zoo's Panda House show Yuan Zai — whose name van be translated to mean "Yuan Yuan's child” or literally the "the little round thing" — slowly sliding down a hall into a common area with a mischievous smirk on her face.
在臺北市動物園,攝像機記錄下了熊貓房中這樣一副情景:小熊貓圓仔從大廳慢慢滑到公共區域,面露調皮的表情。“圓仔”——既可以理解爲熊貓圓圓的孩子,也可以理解成圓圓的小萌物。

She was crawling on her stomach as if to avoid detection.
它小心翼翼地爬着,就好像怕被發現了一樣。

Yuan Yuan sees her daughter and walks over to put her back. She first grabs her by the neck using her mouth, and then cradles her and carries her back to her bed.
圓圓發現了女兒圓仔,然後就過去把她拉了回來。她先用嘴銜住圓仔的脖子,然後安撫了一下她並把圓仔帶回去睡覺了。

萌化了:大熊貓圓圓哄寶寶睡覺(視頻)

The baby did not seem happy, but couldn’t put up much of a fight.
圓仔似乎不高興,但又不能反抗媽媽啦。

Yuan Zai, who was born on July 6, probably needs her rest as her family is the biggest attraction at the zoo.
圓仔出生於2013年6月,圓仔一家成爲動物園最大的吸引力。這麼多人觀看,小寶寶可能很需要休息。

The zoo can accomodate up to 19,000 people a day to come and see the panda family, which also includes father Tuan Tuan.
動物園每天可容納1萬9千人前來參觀熊貓一家——媽媽圓圓、爸爸團團、寶寶圓仔。