當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 中國股市出現兩個月來最大幅度上漲大綱

中國股市出現兩個月來最大幅度上漲大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 8.41K 次

Chinese stocks carved out their biggest gain in two months amid speculation that A-shares could be included in MSCI’s global benchmarks.

由於市場猜測A股可能會被納入MSCI明晟的全球基準,中國股市今日出現兩個月來最大幅度的上漲。

The Shanghai Composite ended 3.3 per cent higher, while the technology-focused Shenzhen Composite gained 4.1, the biggest one-day advance for both indices since March 2.

上證綜指收漲3.3%,科技股雲集的深證綜指收漲4.1%。兩個指數雙雙創下自3月2日以來的最大單日漲幅。

中國股市出現兩個月來最大幅度上漲

Chinese markets have in general, been quiet of late, with the Shanghai Composite trading in roughly a 300 point range over the past two months. But there’s some speculation that Chinese shares may be included in MSCI’s emerging markets indices, which is prompting some opportunistic buying ahead of that potential decision.

近來中國股市總體上波瀾不驚,過去兩個月裏,上證綜指一直在寬度約爲300個點的區間內波動。不過,有人猜測MSCI可能會決定將中國股票納入其新興市場指數,因此,在MSCI作出這一可能決定前夕,出現了一些投機性買盤。

Today, Goldman Sachs upgraded the odds of A-shares being included in the MSCI indices to 70 per cent, from the 50 per cent chance it had given it on April 25.

今天,高盛(Goldman Sachs)把其預測的MSCI指數納入A股的可能性上調爲70%。該行4月25日時認爲,可能性爲50%。

The MSCI decision is due on June 15. Last year, the index provider chose not to include A-shares in its global benchmarks, only a few days before the Chinese stock market peaked and then capitulated over the summer.

MSCI定於6月15日就此作出決定。去年,這家指數供應商曾決定不將A股納入其全球基準。就在它作出那一決定僅僅數天後,中國股市就見頂了,而後在去年夏天一潰千里。