當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 攝影照相時出現的十大點兒背事件(下)

攝影照相時出現的十大點兒背事件(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 1.01W 次

e drowns in shallow water during last photo shoot in dress

5.新娘在拍攝最後一張婚紗照時在淺水中溺亡

In August 2012, a Canadian woman modeling for wedding photos a month after her nuptials drowned after her dress got wet and dragged her into the depths of a lake.

2012年8月,一名加拿大女士因爲婚紗打溼被拖進湖深處而溺亡。當時她正在爲一組婚紗照做模特,這件事僅僅發生在她婚禮的一個月之後。

攝影照相時出現的十大點兒背事件(下)

Maria Pantazopoulos was being photographed for a "trash-the-dress" session — a relatively new fad where brides will take photos of themselves in their bridal gowns in messy situations with the reasoning that the dress no longer needs to remain in mint azolpoulos, in this case, was standing in a lake near Dorwin Falls in Rawdon, Quebec, when the current dragged the 100-pound woman under the water. Her last chilling words were: "I can't anymore, it's too heavy."The photographer, Louis Pagakis, cast aside his camera equipment and attempted to save her with the help of a passerby, but they couldn't lift her out of the water or stop her from being carried away, simply because her dress was so heavy.

瑪麗亞·潘塔佐波爾斯正在拍攝"消滅婚紗"系列攝影——一個相對較新的時尚,新娘會在混亂的情況下拍照,因爲婚紗不再需要保持完好無損了。當水流將這個100磅的潘塔佐波爾斯拖到水底之前,她站在靠近魁北克湖羅登多溫落的一個湖中,她最後的遺言是:"我不行了,它太重了。"攝影師路易斯·帕克斯,拋開他的相機設備,試圖和一個過路人一起挽救她,但他們不能把她從水中拖出或阻止她被水流帶走,因爲她的衣服太重了。

ing photoshoot is interrupted by charging bull

4.婚紗照拍攝被一頭公牛打斷

攝影照相時出現的十大點兒背事件(下) 第2張

We've seen many inopportune photobombers crashing wedding shoots -- but never have we seen a crasher quite as scary as this bull.

我們見過許多不速之客破壞的婚禮拍攝——但是我們從來沒有見過一個與這頭公牛一樣可怕。

Rachel Deane of Finishing Image Photography was shooting a wedding in Tamworth, Australia. A bull wandered into the scene and charged at the couple. Brian, the groom, rose to the occasion. He charged right back at the much larger bull, chasing it folks, apparently, chivalry is not dead!

完美圖像攝影公司的瑞秋·迪恩,當時在澳大利亞塔姆沃思拍攝一場婚禮。一隻公牛出現在鏡頭中並向這對新人猛衝過來。新郎布瑞恩隨機應變,他正對着大公牛衝過去,把它趕走了。嗯,各位,很顯然,騎士還沒死!

orn baby poops on his father's arm during tender bw photoshoot

3.在溫馨的寶華韋健廣告攝影中,小嬰兒拉了他爸爸一胳膊屎

攝影照相時出現的十大點兒背事件(下) 第3張

In one black and white photo, the father's smiling face gazes serenely at the camera, an image of pride and joy as he cradles his sleeping infant son in his forearms like a football. The naked baby's gangly arms and legs dangle, his little head pillowed comfortably in the palm of his dad's hand.

在一張黑白照片中,一個父親用前臂託着他熟睡的嬰兒,就像託着一個足球一樣。他面帶笑容安詳地凝視相機時,展現出驕傲和快樂的形象。裸體寶寶細小的胳膊和腿懸在空中,他的小腦袋舒適地枕在父親的手掌上。

The chaos that ensued an instant later — as the baby pooped — reminded Al Ferguson that the hazards of handling a sleeping, naked newborn are very real, and very messy."It happened within a second," said Ferguson, a 26-year-old blogger from Kent in the United Kingdom. "As I felt his stomach tense, in the back of your head you know he's about to go poo, and then before you know it … he's doing it."Photographer Kirsty Grant somehow caught it all in pictures that have since gone viral: the little smile on baby Ted's face, the sudden shock as dad looks down, the projectile stream coating dad's arm on its way to embedding itself in the shag rug in the Ferguson family sitting room.

隨着嬰兒拉屎,混亂就在一瞬間之後發生了。弗格森回憶稱冒險搞定一個熟睡的渾身光溜溜的新生兒,這種感覺真是真實又糟糕。"這件事發生在一秒之內,"26歲的英國肯特郡博主弗格森說,"當我感覺到他的胃繃緊時,我意識到他要大便,然後我還沒反應過來……他已經開始拉了。"攝影師凱斯特·格蘭特竟神奇地抓住了這組場景,在此之後這組照片像病毒一樣蔓延開來:嬰兒泰德微笑的小臉,爸爸突然的驚訝的低頭,覆蓋了爸爸的胳膊的"彈丸流"一路滑落下來,即將滴到弗格森家客廳的粗毛地毯上。

ge collapses under teens taking prom pics

2.就在少年們拍攝舞會照片時,橋塌了

攝影照相時出現的十大點兒背事件(下) 第4張

In 2014, seniors at a Nebraska high school made a real splash before their spring prom, but not in the way they were intending. Some Pierce High School students were posing for picturesque pre-event snaps on a rickety old white bridge when it collapsed and sent them all splashing into the 4-foot-deep water. Luckily, no one was seriously hurt.

2014年,內布拉斯加州一所高中的高中生們在春季舞會之前製造了一個真正的大轟動,只不過這個轟動跟他們預想的有點出入罷了。事發前,一羣皮爾斯高中的學生正在一座搖搖晃晃的老白橋上擺造型,試圖記錄這風景如畫的一幕。突然之間,老橋以迅雷不及掩耳之勢塌了下去,把他們全都"撲通通"地摔進了4英尺深的水裏。(約1.22米)所幸,沒人受重傷。

Despite the incident, the group still managed to attend the prom — with many of the teens changing into older outfits for the bash.

儘管發生了一個小插曲,這羣少年還是堅持參加了舞會,不過他們中的許多人因爲這個打擊換了舊一點的行頭。

throws up in mother's mouth

1.寶寶拍照時吐奶,並且嘔吐物流進媽媽嘴裏

攝影照相時出現的十大點兒背事件(下) 第5張

Imagine getting in front of a professional photographer ready to shoot some pictures that you plan to send out to everyone you know and this happens.

想象一下,當你在專業攝影師面前擺好了姿勢,準備拍一組可以發給熟人的溫馨曬兒照時,這一幕發生了……

Kinda, ruins the whole mood, doesn't it?

真是太浪費感情了有沒有?

翻譯:唐安琪 來源:前十網