當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 回顧年中國體育的十件大事(下)

回顧年中國體育的十件大事(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 4.52K 次

Su Bingtian dashed to a career best of 9.99 seconds to finish third behind American Tyson Gay and Mike Rodgers in the men's 100-meter race at the 2015 IAAF Diamond League Eugene meet on May 30, becoming the first Chinese to dip under the 10-second barrier in 100m. Three months later at the 2015 World Championships in Beijing, the 26-year-old clocked 9.99s again to become the first Chinese to reach the men's 100m final in the worlds. He also steered the country's 4x100 meter men's relay team to a shocking silver medal at the world championships behind Usain Bolt's all-conquering Jamaica.

在今年5月30日的2015國際田聯鑽石聯賽尤金站比賽中,中國運動員蘇炳添在男子100米比賽中以9秒99獲得第三,僅次於美國選手泰森·蓋伊和麥克·羅傑斯,成爲首個跑進10秒大關的中國“飛人”。在3個月之後的2015年北京田徑世錦賽上,這名26歲的小夥子再次跑出9秒99,成爲首位挺進世錦賽男子百米決賽的中國選手。而後,他領銜的中國隊在男子4X100米接力決賽中僅落後於博爾特所在的無比強大的牙買加隊,摘得銀牌。

回顧年中國體育的十件大事(下)

Beijing defeated Almaty of Kazakhstan in the International Olympic Committee vote on July 31, becoming the first city in Olympic history to be awarded both the winter and summer games.

7月31日,國際奧委會全體會議投票決定,北京成功擊敗哈薩克斯坦的阿拉木圖,成爲全球首個榮獲過冬、夏兩季奧運會舉辦權的城市。

回顧年中國體育的十件大事(下) 第2張

Chinese swimmer Ning Zetao won the men's 100-meter freestyle in 47.84 seconds at the world championships in Kazan, Russia, on Aug 6. The 22-year-old became the first man from Asia to win a medal of any color in the 100 free at the worlds since 1973.

8月6日,中國游泳運動員寧澤濤在俄羅斯喀山世界游泳錦標賽上以47秒84的成績獲得男子100米自由泳金牌。這名22歲的運動員也成爲1973年以來,世錦賽歷史上首位奪得男子百米自由泳獎牌的亞洲人。

回顧年中國體育的十件大事(下) 第3張

China beat Japan 3-1 (25-17, 22-25, 25-21, 25-22) on Sept 6 to win its fourth women's volleyball World Cup title and secure a berth at the 2016 Olympics. Chinese spiker Zhu Ting was named the Most Valuable Player of the event. It was also China's first title since 2004 from the three major events of volleyball - the World Cup, World Championship and Olympic Games.

9月6日,中國隊以3比1的比分擊敗了日本隊(25比17,22比25,25比21,25比22),第四次贏得女排世界盃的冠軍,並確保了2016年奧運會的入場券。中國隊的主攻手朱婷榮膺世界盃最有價值球員。這也是中國自2004年之後,首次拿到世界排球三大賽(世界盃,世錦賽,奧運會)的冠軍

回顧年中國體育的十件大事(下) 第4張

Guangzhou Evergrande won an unprecedented fifth straight Chinese Super League title in 2015. The team coached by Luiz Felipe Scolari also claimed its second AFC Champions League title in just three years. But Guangzhou Evergrande drew waves of criticism from the public as the team unilaterally changed their kit for AFC Champions League final without the consent of shirt advertisement sponsor.

2015年,廣州恆大足球隊第五次蟬聯中超聯賽冠軍。這隻由路易斯·斯科拉里執教的球隊同時也在今年拿下了3年內的第2個亞冠聯賽冠軍。但是廣州恆大因爲在亞冠聯賽決賽的最後一場比賽中更換球衣胸前廣告而受到了公衆的批評。

回顧年中國體育的十件大事(下) 第5張