當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 想要家庭幸福?生兩個女兒吧!

想要家庭幸福?生兩個女兒吧!

推薦人: 來源: 閱讀: 2.51W 次

Researchers came to the conclusion that having two daughters is the key to a happy and harmonious family life after examining the lives of families with different combinations of children, both male and female.
英國研究者通過調查各種兒童組合的家庭生活得出結論:生兩個女兒是家庭幸福和睦的關鍵。

The results show of all the variations, two girls make for the most harmonious family life as they are unlikely to fight, will play nicely and are generally a pleasure to be around.
研究結果表明,在各種不同的兒童組合中,兩個女兒的雙女組合會讓家庭生活最和諧。她們不會打架,她們會好好玩,有她們在身邊,父母會覺得很開心。

It also emerged two girls rarely annoy their parents, make limited noise, often confide in their parents and are unlikely to wind each other up or ignore each other.
研究也發現雙女組合通常基本不會讓父母煩心,很少吵鬧,願意跟父母說悄悄話,她們之間也不太會關係緊張或者不理彼此。

想要家庭幸福?生兩個女兒吧!

By contrast, doubling the number of daughters is likely to lead to a whole world of pain, the report found.
研究報告還發現,相比之下,要是一家有四個女兒的話,那全世界都要痛苦了。

Mums and dads with four girls turned out to be the least happy with family life overall, with one in four of those admitting they were not 100 per cent happy with their lot - and one in three finding it hard to cope on a daily basis.
有四個女兒的父母是家庭生活最不開心的,他們中有25%的人承認他們並不滿意自己的命運,而有三分之一的父母表示每日處理各種瑣事真的很辛苦。

Parents of four girls also admitted to having to cope with an average of four fights or arguments a day, the study of 2,116 parents of children aged 16 and under revealed.
接受這次研究調查的是2116對家裏有16歲以下孩子的父母。他們當中家有四女組合的承認每天平均得處理四次打架或拌嘴。

The study looked into families with twelve different combinations of children, excluding only children but including everything from a brother and sister to four of the same sex.
這此研究的所有家庭共發現有12種不同的兒童組合。不過研究對象不包括獨生子女家庭,而主要是從有一兒一女到四個兒子/女兒的家庭。

Mums and dads were asked to rank their children's behavior within the family unit based on a string of categories including ease of care, compatibility and overall behavior.
研究者要求這些父母給他們孩子在家庭中的表現打分。評分標準包括容易照料指數、彼此間相處融洽度和整體表現。

Two girls scored highly in every category. They were 'easy to reason' with, 'helped around the house' and generally 'liked each other'.
雙女組合在每一項評分標準裏得分都很高。父母很容易跟她們講道理,她們會在家裏幫忙,她們通常也都喜愛彼此。

But parents of four girls ranked them at the lower end of the spectrum in most sectors due in no small measure to the sheer workload managing four youngsters who regularly squabble and know how to wind each other up.
不過有四個女兒的父母每一項的打分都比較低,因爲想要管好四個小姑娘真的需要很大的工作量,她們經常吵架,彼此的關係也總是會很緊張。

In fact, mums and dads with four children of any gender found it harder, the results showed.
事實上研究結果表明,不管是四個女兒還是四個兒子,都會讓父母很頭疼很辛苦。

Other difficult combinations of children include two boys and two girls, three girls and one boy, and three boys and one girl - although 62 per cent of parents with this combination would have exactly the same number of children if they had their time again.
其他比較難管的兒童組合還包括:兩兒兩女組合,三女一兒組合,三兒一女組合。不過還是有62%的父母親表示,如果時光能夠重來,他們也還是會生絕對相同數量的孩子。

Faye Mingo, spokeswoman for , said: ''Rightly or wrongly, many parents have a set idea about the combination of children that would make up their ideal family unit.
母嬰網站的發言人Faye Mingo表示:“不論決定對錯,許多父母心裏都還是有自己理想的孩子數量,想要實現心中最美的家庭藍圖。”

''Every child is a blessing and there are lots of things parents can do to ensure family life is as harmonious as possible.
“每個孩子都是上帝的祝福,父母可以做很多事情來最大程度保證家庭的和睦。”

"Making sure quality time is spent with all children, reminding them how lucky they are to have siblings and creating family rituals such as eating and playing together can all help everyone to get the most out of family life together.''
“保證跟所有的孩子一起的親子時光,提醒他們能有兄弟姐妹是很幸運的事情,搞一些家庭活動,比方說一起吃飯一起玩遊戲什麼的,讓每個孩子都能一起享受最好的家庭時光。”

Benefits of Having Two Girls: 生兩個女兒的好處:

ly noisy 不吵鬧

around the house 幫着做家務

few fights and arguments 很少打架拌嘴

e easy to reason with 很容易跟她們講道理

together nicely 一起好好玩

ly ignore each other 很少不理對方

confide in you 會跟你說小祕密

well behaved 很有教養

ly try to wind each other up 很少鬧彆扭

ly like each other 很喜歡對方