雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(42)
As he forecast, he failed to gain a Cambridge appointment.
和艾倫想的一樣,他沒有獲得劍橋的教席。Ingham wrote from King's, encouraging him to stay for another year, and this made up his mind.
英哈姆從國王學院寫信給他,鼓勵他在普林斯頓再留一年,這讓他做了決定。He wrote on 19 May:
5月19號,他寫信說:
I have just made up my mind to spend another year here, but I shall be going back to England for most of the summer in accordance with previous programme.
我已經決定了,在這裏再留一年,但我必須按照之前的計劃,夏天回英國避暑。Thank you very much for your offer of help with this:
感謝你對我的資助,I shall not need it, for if I have this Procter as the Dean suggests I shall be a rich man, and otherwise I shall go back to Cambridge.
我想我可能並不需要了,如果照院長說的,我能得到保潔獎學獎,那我將會很寬裕,否則的話,我就應該回劍橋。Another year here on the same terms would be rather an extravagance. …
如果再以這樣的方式留在這裏,那就有點太奢侈了……My boat sails June 23.
我將於6月23日啓程,I might possibly do a little travelling here before the boat goes,
出發前我會在這裏旅遊一下,as there will be very little doing here during the next month and it's not a fearfully good time of year for work.
這個季節不太適合工作。More likely I shall not as I don't usually travel for the sake of travelling.
我也有可能不旅遊,我不想爲了旅遊而旅遊。I am sorry Maurice won't be here next year. He has been very good company.
很遺憾莫瑞斯明年就走了,他是一個很好的夥伴。I am glad the Royal Family are resisting the Cabinet in their attempt to keep Edward VIII's marriage quiet.
很高興王室堅持對抗內閣,維持愛德華八世的婚姻。