當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(45)

雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(45)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.74W 次

The visit was not quite the expected grim chore of conventional politeness, for Alan approved of Jack Crawford,

ing-bottom: 70.63%;">雙語暢銷書《艾倫圖靈傳》第4章:彼岸新星(45)
這次拜訪不像艾倫想象的那麼冷淡乏味,他與傑克·克勞福德很聊得來。

who in his youth had studied at the then Royal College of Science in Dublin:

傑克年輕的時候,曾在都柏林的皇家科學學院學習:

I enjoyed the time I spent at Cousin Jack's.

我很喜歡在傑克家的日子。

He is an energetic old bird. He has a little observatory with a telescope that he made for himself.

他是一個精力充沛、成熟穩重的人。他自己建了一個小型觀測臺,有一架望遠鏡,

He told me all about the grinding of mirrors.…

他還給我講怎麼打磨鏡子……

Cousin Mary is a little bit of a thing you could pick up and put in your pocket.

瑪麗很小,似乎可以把她抱起來放在口袋裏,

She is very hospitable and rather timid: she worships Cousin Jack.

她很調皮,很喜歡傑克。

They were ordinary people, who made Alan feel more at home than did the grand Princeton figures.

他們都是很傳統的人,艾倫覺得這裏比普林斯頓更像一個家。

In their old-fashioned country way, they put Alan and Maurice in the same double bed.

他們並沒有多慮,很自然地讓艾倫和莫瑞斯睡在一張雙人牀上。

The compartments of life were fractured.

於是,友誼的鐵鏈驟然崩斷,

Maurice was amazed—he had not had the slightest suspicion.

莫瑞斯大驚失色,因爲他毫無戒備。

Alan apologised and withdrew at once.

艾倫趕忙道歉,然後撤出,

Then he blazed out, not with a trace of shame, but with anger,

他沒有一絲害羞,只是充滿了憤怒。

with a story of how his parents had been away in India so long, and of his years in boarding schools.

他憤怒地講述,他的父母去印度待了那麼久,把他留在寄宿學校。