當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典希臘神話故事

經典希臘神話故事

推薦人: 來源: 閱讀: 1.07W 次

希臘神話是一切有關古希臘人的神、英雄、自然和宇宙歷史的神話。希臘神話是原始氏族社會的精神產物,歐洲最早的文學形式。大約產生於公元前8世紀以前,它在希臘原始初民長期口頭相傳並借鑑了流傳到希臘的其他各國的神話的基礎上形成基本規模,後來在《荷馬史詩》和赫西俄德的《神譜》及古希臘的詩歌、戲劇、歷史、哲學等著作中記錄下來,後人將它們整理成現在的古希臘神話故事。下面本站小編爲大家帶來經典希臘神話故事,希望大家喜歡!

經典希臘神話故事

 經典希臘神話故事:普羅米修斯

Prometheus was a Titan the war between Zeusthe giants he had stood on the side of the of the clay he made the firstman,to whom Athena gave soul and etheus spent a lot of time and energyin creating the gift of fire raised man aboveall animals r,there held a joint meeting ofgods and meeting was to decide what partof burnt animals should begiven to gods and what etheus cut up an ox and divided it intotwo parts:under the skin he placed the fresh,andunder the fat he put the bones,for he knew the selfish Zeus loved fat. Zeus saw through thetrick and felt displeased at the Prometheus' favor towards in a masterful way he tookaway the gift of fire from ver,Prometheus managed to steal fire from heavenand secretly brought it down ng into an anger at this unjustified act ofrebellion,Zeus let the other gods chain Prometheus to a rock on Mountain Caucasus,where ahungry eagle ever tore at his liver which ever GREw period of pain was to be thirty-thousand etheus faced his bitter fate firmly and never lost courage before st Heracles made Prometheus and Zeus restore to friend ship,when Heracles came over insearch of the golden apple and killed the eagle and set the friend of mankind free.

普羅米修斯是泰坦巨人之一。在宙斯與巨人的戰爭中,他站在新的奧林波斯山神一邊。他用粘土造出了第一個男人。雅典娜賦予了這個男人靈魂和神聖的生命。普羅米修斯還花費了很多時間和精力創造了火,並將之贈予人類。火使人成爲萬物之靈。在這之後,舉行了第一次神與人的聯席會議。這個會議將決定燒烤過的動物的哪一部分該分給神,哪一部分該給人類。普羅米修斯切開一頭牛,把它分成兩部分:他把肉放在皮下,將骨頭放在肥肉下。因爲他知道自私的宙斯愛吃肥肉。宙斯看穿了他的把戲。普羅米修斯偏袒人類,這使宙斯感到不快。因此,他專橫地把火從人類手中奪走。然而,普羅米修斯設法竊走了天火,偷偷地把它帶給人類。宙斯對他這種肆無忌憚的違抗行爲大發雷霆。他令其他的山神把普羅米修斯用鎖鏈縛在高加索山脈的一塊岩石上。一隻飢餓的老鷹天天來啄食他的肝臟,而他的肝臟又總是重新長出來。他的痛苦要持續三萬年。而他堅定地面對苦難,從來不在宙斯面前喪失勇氣。最後,海格立斯使普羅米修斯與宙斯恢復了他們的友誼,找到了金蘋果,殺死了老鷹,因而解救了人類的老朋友。

 經典希臘神話故事:菲勒美拉

King Pandion of Athens had two daughters,Procneand Athens was threatened by thewild men,King Tereus of Thrace came to of gratitude King Pandion offered Tereuseither of his daughters in marriage and the Thracianking chose Procne as wife. For yearsthey lived inThrace and had one son,Itylus by Procne became homesick and longed to see her dearsister her repeated requests Tereussailed to Athens tofetch the way backhis evil heart took flame at the sight of Philomelawho was then in her beauty of seized and carried her away by force,cut outher tongue and imprisoned her in a lonely hut in the Procne he lied,saying thatPhilomela was omela stayed in prison for ayear,where she had woven her painfulstory into the web of a robe she managed to send the robe to her sister. As soon as shereceived the web Procne came over to the woods and to reher sister away from the keepers.

Back at the palace, the two women,hot for paying back ,killed little Itylus and served him upto his father . When Tereus learned of the terrible truth he grasped his sword and chased thesisters into the woods. There the gods turned Procne into a swallow,Philomela a nightingaleand Tereus a hoopoe .

雅典國王潘底翁有兩個女兒,普魯絲妮和菲勒美拉。當雅典受到蠻人的威脅時,色雷斯國王泰諾斯伸出了援助之手。出於感激,國王潘底翁讓泰諾斯從自己的女兒中任選一位作他妻子。泰諾斯選擇了普魯絲妮。他們在色雷斯生活了許多年,並且生了一個兒子,名叫意大拉斯。由於遠離故土,普魯絲妮患了思鄉病,她非常想見親愛的妹妹菲勒美拉。在她的一再要求下,泰諾斯乘船去雅典接菲勒美拉來與她姐姐團聚。在返回的途中,看到菲勒美拉渾身散發出的青春和美麗,泰諾斯非常嫉妒,頓生歹意。他強行帶走了菲勒美拉,並割去了她的舌頭,將她關在森林中一個偏僻的小茅屋裏。在普魯絲妮面前,他撒謊說菲勒美拉已經死了。菲勒美拉被囚禁了整整一年。在囚禁期間,她將痛苦的經歷編織成了一件長袍;然後,她想方設法讓長袍落到她姐姐的手中。普魯絲妮一收到那件長袍就來到了森林,將她妹妹救了出來。

回到宮殿後,姐妹倆急於復仇,殺死了小意大拉斯,並派人將屍體送到他父親那裏。國王泰諾斯得知事情真相後,提起劍來把姐妹兩人趕到森林裏。在林中,衆神將普魯絲妮變爲一隻麻雀,將菲勒美拉變爲一隻夜鶯,而將泰諾斯變成了一隻戴勝科鳥。

經典希臘神話故事:狄俄尼索斯

Dionysus was the god of was the son ofZeus by Semele. When his mother was burnt todeath in the glory of Zeus was still a father trusted his upbringing to somemountain fairy maidens tookthe GREatestcare of him. Under the tutorship of Silennus,theSatyr, he was introduced to all the secrets of natureand the culture of the wine. He travelled far andwide in his carriage drawn by wild beasts. He wassaid to have been to India and Ethiopia everhe went, there was music and song ttendants,known as the Bacchantes, were noted for their noiseanddisorder.A most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in a careless omen Bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful their madness and intoxication they committed cruel violence. They tore Orpheus,thegifted musician,limb from Pentheus of Thebes,for frowning on the worship ofBacchus in his kingdom, suffered the same treatment at the hands of a band of thesefanatical women,of whom his own mother was the leader.

狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅萊的兒子。當他的媽媽被宙斯的璀璨之焰燒死時,他還只是個孤弱的嬰兒。他的父親將他寄託在山中仙子們那裏,他們精心地哺育他長大。在森林之神西萊娜斯的輔導下,他掌握了有關自然的所有祕密以及酒的歷史。他乘坐着他那輛由野獸駕駛的四輪馬車到處遊蕩。據說他曾到過印度和埃塞俄比亞。他走到哪兒,樂聲、歌聲、狂飲就跟到哪兒。他的侍從們,被稱爲酒神的信徒,也因他們的吵鬧無序而出名。他們肆無忌憚地狂笑,漫不經心地喝酒、跳舞和唱歌。侍從中的婦女也因極端粗野、得意起來有失體面而臭名昭著。當她們瘋狂或是極度興奮時,她們使用殘忍的暴力。她們曾把俄爾浦斯這位才華橫溢的音樂家的手足撕裂。就連底比斯國王,僅因爲在本國崇拜巴克斯(狄俄尼索斯的別名)問題上皺了皺眉頭,也遭受了同樣的懲罰。而帶領這羣狂熱的女人胡作非爲的就是狄俄尼索斯的母親。