當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 希臘羅馬神話故事:糾紛的蘋果

希臘羅馬神話故事:糾紛的蘋果

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

    在西方文學中,除了《聖經》這一不可逾越的經典之外,還有另一類文本記錄了古代人對世界來源的想象,爲後世留下深遠影響,這就是神話。西方神話主要分爲希臘神話與羅馬神話。希臘神話與記敘盤古開天闢地的中國神話有着異曲同工之妙,充分體現了古代希臘人的想象。羅馬神話脫胎於此,受文明發展程度、地域風俗習慣等因素印象,故事稍有不同。但二者都爲英語文學提供了充分的語料。從今天起,就讓小編帶着大家一起學習那些出自神話的表達吧!

希臘羅馬神話故事:糾紛的蘋果

這一期要說的是apple of discord糾紛的蘋果

字面意思:

    糾紛的蘋果

實際含義:

    不和的種子,禍根

原文概括(來自網絡):

一天,神的使者赫耳墨斯來到正在狹谷裏放牧的帕里斯,身後還跟着奧林匹斯聖山上的三位女神。因爲宙斯吩咐赫耳墨斯讓帕里斯評選出三位中最漂亮的一位。

    三個女神中最驕傲的一個,也是身材最高大的一個對他說:"我是赫拉,宙斯的姨妹和妻子。你把這個金蘋果拿去。這是不和女神厄里斯在珀琉斯與海洋女神忒提斯的婚禮上擲給賓客的禮物,上面寫着'送給最美的人,。如果你把它判給我,那麼你就可以統治地上最富有的國家,即使你過去是個被人從王宮裏遺棄的人,而現在也不過是個牧人。"

    "我是雅典娜,智慧女神。"第二個女神說,她的前額寬闊,美麗而嫵媚的臉上有雙蔚藍色的眼睛。"假如你判定我最美麗,那麼,你將以人類中最富有智慧者而出名。"

    這時,第三個女神,她一直以最美麗的眼睛在說話,這時才甜甜地微笑着開了口:"千萬不要受甜言蜜語的誘惑。那些許諾是靠不住的。我願意送給你一樣禮物,它會帶給你快樂,讓你享受幸福的愛情。我願把世界上最漂亮的女子送給你做妻子。我是阿佛洛狄忒,專司愛情的女神!"

    當阿佛洛狄忒站在牧人面前說這番話時,她正束着她的腰帶,這使她顯得更具魅力,更顯得光彩照人,其他兩個女神相形之下頓時黯然失色。帕里斯把那個從赫拉的手裏得到的金蘋果遞給阿佛洛狄忒。這時,赫拉和帕拉斯惱怒地轉過身去,發誓不忘今天的恥辱,一定要向他,向他的父親和所有的特洛伊人報復,讓他們毀滅。尤其是赫拉,從此以後成了特洛伊人的仇敵。

故事涉及人物:

赫耳墨斯(Hermes):希臘奧林匹斯十二主神之一,由於他穿有飛翅的涼鞋,手持魔杖,能像思想一樣敏捷地飛來飛去,故成爲宙斯的傳旨者和信使。

帕里斯(Paris):希臘傳說中特洛伊國王普里阿摩斯和他的妻子赫卡伯的兒子。因被先知預言會給國家帶來災難而被遺棄,由一頭母熊在山林中撫養長大。

(Tips: 帕里斯和巴黎雖然都是Paris,但是這二者其實並沒有必然聯繫。巴黎這座城市的名字來源於一個叫“巴黎鎮”的高盧部落,他們是最早來到這片塞納河邊樂土定居,而特洛伊王子的帕里斯的出現可比這早得多。)

赫拉(Hera):奧林匹斯十二主神之一,是古希臘神話中的天后、奧林匹斯衆神中地位及權力爲最高的女神,也是宙斯唯一的合法妻子,掌管婚姻和生育,捍衛家庭。

雅典娜(Athena):智慧女神,農業與園藝的保護神,軍事策略的女神,她傳授紡織、繪畫、雕刻、陶藝、畜牧等技藝給人類;司職法律與秩序的女神,她創立人類的第一座法庭。

阿佛洛狄忒(Aphrodite):是古希臘神話中的愛與美之女神,是奧林匹斯十二主神之一,在羅馬神話中被稱爲維納斯(Venus)。她也是司管人間一切愛情的女神。我們熟悉的丘比特就由她與戰神阿瑞斯(Ares)所生。

例句:

這個問題是雙方在上個世紀的談判中埋下的禍根。

The problem seemed to ba an apple of discord between the two parties’ negotiation in the last century.


他們夫妻二人吵架的原因是該由誰來負責孩子的教育。

The apple of discord between the couple was who should take care of the education of their kid.