當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典希臘神話故事雙語閱讀帶翻譯欣賞

經典希臘神話故事雙語閱讀帶翻譯欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.31W 次

希臘神話是原始氏族社會的精神產物,歐洲最早的文學形式。下面本站小編爲大家帶來經典希臘神話故事閱讀,希望大家喜歡這些神話故事。

經典希臘神話故事雙語閱讀帶翻譯欣賞
  經典希臘神話故事:阿卡同

when she was tired with hunting artemis used totake abath in a little mountain hotsummer afternoon she was playing in the cool,quietwater with hermaidens when she heard a rustlebehind the bushes feltquite angry to find thata young hunter was peeping admiringlyat her nakedbody maidens gave a sharp cry and crowdedaround the young actaeon had seenthe huntress.

actaeon loved the had been searching the woods every this particularafternoon he felt so tired with running about that he,by accident,came over to the springinsearch of was thus surprised to find artemisba angry goddess was not tobe splashed water in the hunter''s soon as the water drops fell onactaeon,he was changed into a stag at that moment he heard the barking of his team offifty hunting were coming up to was suddenly seized with fear ,andpresently ran dogs,all driven mad by the goddess,ran after him ingas fast as his legs could carry him,actaeon was soon out of breath ing certain that he1was to die,he dropped to the ground and made no further attempt to get dogs camenearer to their former masterand tore him to pleces.

當厭倦狩獵時,阿爾特彌斯常常在小山泉中淋浴。一個盛夏的下午,她和仙女們正在涼爽平靜的山泉中戲水時,突然聽到灌木叢中沙沙作響。她非常惱怒地發現一個青年獵人用愛慕的眼光偷看自己的裸體。仙女們發出刺耳的尖叫,簇擁在她身旁。但獵手阿卡同還是看見了女獵手阿爾特彌斯。

阿卡同酷愛打獵。他每日都穿越森林,搜尋獵物。而就在這個下午,他四處奔波頗感疲勞,因尋找水而偶然來到這片泉水旁。這樣,他就驚奇地發現水中沐浴的阿爾特彌斯。惱火的女神無法息怒。她將泉水濺到獵手的臉上。水落在他身上後,阿卡同轉眼就變成了一隻牡鹿。恰在這時,阿卡同聽到了獵狗的嚎叫,獵狗們向他撲來,他突然驚慌失措,拔腿逃跑。而那羣被女神逼瘋了的獵狗們則在後面窮追不捨。阿卡同拼命狂奔,很快就上氣不接下氣。感覺自己肯定會死去,他就一下躺在地上,不想再起來了。獵狗趕上了從前的主人,將他撕成了碎塊。

  經典希臘神話故事:阿特拉斯和珀爾修斯

after the killing of medusa,perseus,carrying herhead with him,flew far and wide,over land night came on,he reached the western limitof the earth ,where the sun goes hewould gladly have rested till was thekingdom of king atlas,who was bigger than all was rich in flocks and herds and had noneighbor or rival to invade his hischiefpride was in his gardens,whose fruit was ofgold,hanging fromg olden branches,half hid withgolden eus said tohim,“i come as a guest.i claim zeus for my father and ikilledmedusa.i seek rest and food.”but atlas remembered that anancient prophecy hadwarned him that a son of zeus should one day rob him of his golden apples heanswered,“go away!or neither your false claims of glory or parentage shall protect you” ;and he attempted to drive him eus,finding thegiant too strong forhim,said,“since you value my friendship solittle,please accept a gift”;and turning his faceaway,he heldup medusa''s s was changed into beard and hair becameforests,his arms and shoulders cliffs,his head asummit,and his bones partincreased till he becamea mountain,and(such was the pleasure of the gods)heaven with allits stars rests upon his shoulders.

珀爾修斯殺死墨杜薩之後,提着她的腦袋翻山越海四處飛行。夜晚降臨時,他來到日落之處,地球的最西端。他很想在這裏休息過夜。這是阿特拉斯國王的王國。阿特拉斯長得五大三粗,天下無雙。他擁有成羣的牛羊,沒有來自鄰幫或敵人的侵犯。不過,他最引以自豪的是他的果園。那兒在金葉的虛掩下,金樹枝上掛滿了金蘋果。珀爾修斯對阿特拉斯說,“我是來作客的。我的父親是宙斯,我殺死了墨杜薩。我來是想找個休息的地方和充飢的食物”。然而,阿特拉斯想起古時候的預言說過,有一天,宙斯的一個兒子將奪走他的金蘋果。於是,他回答道:“走開!你自吹自擂的光榮業績和高貴血統一類謊話都救不了你的命”。說着,阿特拉斯便動手想把珀爾修斯趕出去。珀爾修斯發現巨人力大無比,他對付不了,便說:“既然你看不起我對你的友誼,那就請你勉爲其難,接受我的禮物吧”。他轉過臉去,高舉起墨杜薩的腦袋。阿特拉斯頃刻間化成了石頭。他的鬍鬚和頭髮變成樹林;雙臂和肩膀變成了峭壁;頭成了山頂;骨頭成了岩石。他身體的每個部分都不斷膨脹,終於成了一座大山。根據神祗的心願,天體及其羣星落在他肩頭,由他來揹負。

  經典希臘神話故事:阿瑞塞莎

arethusa was once a fairy maiden arriedbow and arrows for artemis in was sodevoted to her work that shecared for neither admirationnor sunnysummer day,she felt hot and found a coolstreamquite jumped into the delightfulstreamand happily started ently sheheard a bubbling in the stream and was surprised tofind it was the thunderingvoice of the maiden made for the shore and,fullynaked,started running ng a human form,the river-god followed closely in rd they spedover hill and valley,across dark heights and over broad plains,until thewaters of the western sea lay stretched out right before them lessly the exhaustedarethusa cried to her patronessfor mis instantly cast a cloud over her body,but thepigheaded alpheus was not to be a cold sweatbroke from the maiden''s arms drops of water fellfrom all over her had been turned into a spring!alpheusrecognized her new form and presently took his formershape to join with arethusa and enjoy misthen broke the ground and arethusa sank down and flowed all the waythrough the under world from southern GREece to sicily rose up again at syracuse,onlyto find that therivergod had endured the darkness of the lower world andturned up as a streamas ng his waves with hers,hegained her love in the end.

阿瑞塞莎是位迷人的仙女獵人。每逢阿耳特彌斯打獵時,她負責攜帶弓箭。她對工作專心致志,既不考慮讚美也不顧及愛情。一個炎熱的夏日,她感到很熱,便找到一條涼爽的溪流,深感愜意。她跳入令人愉快的溪水中,興致勃勃地暢遊。不一會兒,聽到水泡聲,她大吃一驚地發現:那是河神(阿耳法斯)發出的悶雷聲。仙女向岸邊游去,赤身裸體地跑開了。河神便裝成凡人的樣子在後緊緊地追趕着。他們一直向前飛奔,越過小山,跨過峽谷,翻越大山,掠過廣闊的平原,直到西海的水域展現在他們的眼前。絕望中精疲力竭的阿瑞塞莎哭叫着向她的保護神求救。阿耳特彌斯迅速將一層雲霧披在仙女的身上。但頑固不化的阿耳法斯並未上當受騙。接着一股冷汗從仙女的肢體上溢出,並且渾身上下淌着水珠,她被變成一眼泉水了。河神認出了泉水就是仙女,他自已馬上也變回了原來的模樣,以便與仙女同流,享受她的陪伴。阿耳特彌斯只好劈開地面,仙女阿瑞塞莎便一直沉陷下去,穿過陰間,從希臘漂流到西西里島。最後在錫拉庫扎露面,結果發現河神忍受了陰間的黑暗,也變成了一條溪流出現在她面前。他們交匯在一起,他終於得到了她的愛。


猜你喜歡:

1.古希臘神話傳說文字版

2.關於希臘的神話故事精選

3.經典英語故事雙語閱讀

4.精選寓言故事雙語閱讀

5.紅樓夢故事雙語閱讀