當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典希臘神話故事閱讀

經典希臘神話故事閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.52W 次

希臘神話是一切有關古希臘人的神、英雄、自然和宇宙歷史的神話。希臘神話是原始氏族社會的精神產物,歐洲最早的文學形式。大約產生於公元前8世紀以前,它在希臘原始初民長期口頭相傳並借鑑了流傳到希臘的其他各國的神話的基礎上形成基本規模,後來在《荷馬史詩》和赫西俄德的《神譜》及古希臘的詩歌、戲劇、歷史、哲學等著作中記錄下來,後人將它們整理成現在的古希臘神話故事。下面本站小編爲大家帶來經典希臘神話故事閱讀,希望大家喜歡!

經典希臘神話故事閱讀

 經典希臘神話故事:傑森

Among the pupils of the wise and justCentaur,there wasa boy named was bybirth a father Aeson was once king ofIolcus,but was overthrown by his own half he sent his baby son Jason to the Centaurfor a boy Jason took part in he grew up into a strong youth hewas told of the secret of his he went toavenge his father's wrongs .

On his way back to his native city he met a weak oldwoman waiting to be helped across a and polite,Jason carried the old lady on his back and walked across le had he thought that the old woman was just Hera herself he got the helpand protection of a power fulfriend at the beginning of his he lost one shoe in thestream he had to enter Pelias' palace in only one shoe. Pelias was quite scared to see such astranger because he had been warned by a prophet to be careful of a man wearing only was not surprised when Jason told him who he was and what his business artful Pelias welcomed hisnephew with false pride and joy ;he promised to give upthe kingdom to one who had proved himself worthy of heurged the youth to bring thegolden fleece back from felt quite certain that his nephew would never come backalivefrom the hopeless as' prediction was quite ndied a poor death in thekingdom of Colchis.

半人半馬的怪物(Centaur)既英明又公正。他的學生中有個名叫傑森的男孩。傑森是位王子,他的父親埃宋曾是伊俄卡斯的國王,但後來王位卻被他同父異母兄弟珀利阿斯奪去了。因此他把還在襁褓中的兒子送給Centaur照料。還是個孩子時,傑森就參加過捕獵野豬。當他長成一位強壯的小夥,知道自己身世的祕密後,他決定要爲父親所受的不公報仇雪恨。

在返回祖國的路上,他遇到一位老婆婆。她希望能有人幫她渡過山裏的一條小溪。出於善良的天性和謙恭有禮的本能,傑森背起老人,淌過了小溪。他並未想到這位老婆婆竟是赫拉本人。因此他在生活的起點便得到了一位神通廣大的朋友的幫助和保護。由於他在過河時遺失了一隻鞋子,他不得不赤着一隻腳走進了珀利阿斯的宮殿。當珀利阿斯看到這個陌生人時,他驚恐異常,因爲一位預言家提醒他提防一個只穿了一隻鞋的男人。當傑森告訴他自己是誰以及自己此行的目的時,他並沒有感到奇怪。狡詐的珀利阿斯帶着假惺惺的自豪和喜悅迎接了這位侄子。他發誓說,他願意放棄王位,但接替他繼承王位的人必須能夠用事實證明自己確配接受王冠。於是,他慫恿年輕人去科爾切斯取回金羊毛。他斷定他的侄子再不會活着回到他面前,因爲這根本就是個不可能完成的使命。珀利阿斯的預言千真萬確。傑森悲慘地死在科爾切斯王國。

  經典希臘神話故事:伊俄

Io was the daughter of a wasloved,run after and won by became sogreeneyed that she flew down from Olympus one dayto pay her rival back ,however,had foreseenher arrival and changed Io into abeautiful white ng through the trick,Hera asked for thecow as a present and Zeus had to give in to her she left the cow to the care of ahundredeyed monster,s' eyes were everopen and no escape was le to bear tosee her so unhappy,Zeus sent Hermes downtodestroy the sed up as a shepherd,Hermes lulled Argus to sleep with his sweetsongs and long stories,then killed him and set Io Hera's anger was not to be sent a gadfly to attack the cow and drive her from land to her miserythe cow passed over the strait which divides Europe and this way the strip of watergot itsname Bosporus ,the way of the wandered over thesea,which by chance gotfrom her its name the Ionian Sea the end she arrived in Egypt where she was turned backinto hernatural form settled down and gave birth to a son,Some of her childrenremained in Egypt and ruled as kings for a longtime.

伊俄是河神的女兒,宙斯愛她、追求她、並得到了她。赫拉對此嫉妒不已。一天她飛下奧林波斯山向情敵施加報復。然而宙斯早已預見到她的光臨,就將伊俄變成了一頭美麗的小白牛犢,赫拉看穿了其中的詭計,非要一頭牛犢作爲禮物。宙斯無奈,只得讓她如願以償。赫拉便將牛犢託付給百眼魔鬼阿剛斯看管。阿剛斯的眼睛永遠睜着,要想逃脫是不可能的。看到伊俄如此憂鬱,宙斯簡直無法忍受,便令赫耳墨斯將魔鬼剷除。赫耳墨斯喬裝成牧羊人給阿剛斯唱悅耳動聽的歌,講冗長乏味的故事以哄他入睡。之後便尋機殺死魔鬼,釋放了伊俄。但赫拉的狂怒並未消除。她派了一隻牛虻去攻擊牛犢,使她顛沛流離。在十分悲痛之中,牛犢穿越了分隔歐亞大陸的海峽。從此這片狹長的水域被稱作博斯普魯斯海峽,意爲牛犢之路。她接着漫遊過海,這片大海也就在偶然中有了名稱——伊奧尼亞海,最後她到了埃及,並恢復了她本來的體態和容貌。她在那裏落戶並生了個兒子。她的一些子孫就呆在了埃及,當了很長時間的國王。

  經典希臘神話故事:拉俄達彌亞

when the GREek ships reached the trojan land at theoutbreak of the war,a prophet declared that thefirst greek setting foot on the enemy soil wasdoomed to die esilaus,a greek chief,seeingthat there was a gooddeal of hesitation among hiscomrades,leapt overboard and fellinstantly,piercedthrough by hector''s spear his wife laodamiaheard of this she was simply inconsolable ffered rich sacrifice to the gods and begged zeus torestore herslaughtered lord to d by herfidelity ,zeus sent hermes to escort the shade of protesilaus back to the upper air tostay withhis wife for three amia''s joy knew nobounds when she held her slain lord once morein her esilaus told her the story of his selfsacrifice,and laodamiawas happy tobecome a bride for a second ver,shegave a sharp cry when she saw hermes comingat the fixed hourto take protesilaus back to the lower sad was she at the secondparting that she died of grief not long pairwere reunited in hades.

當戰爭爆發時,段臘般抵達特洛伊地區。一位預言家宣稱,第一個踏上敵人土地的段臘人註定會死。一位名叫普洛忒西拉斯的希臘酋長看着同伴躊躇不前,就從船上跳入水中,一瞬時他就倒下了,被海克特的長矛穿透了胸膛。他的妻子拉俄達彌亞聽到這個消息,悲痛之心無法得以慰藉。她獻給衆神豐厚的祭品,哀求宙斯把被殺的丈夫還給她。她的忠貞感動了宙斯。宙斯派海默斯護送普洛忒西拉斯的幽魂回到陽間與他的妻子共度三個小時。她再次擁抱被殺的丈夫。她的喜悅無邊無際。普洛忒西拉斯給她講述了他自我獻身的故事。拉俄達彌亞很高興再做一次新娘。然而,當海默斯預定的時間到來時,普洛忒西拉斯將被帶回陰間,她痛苦地叫了一聲。對於第二次分別她如此悲痛不堪,以致於不久之後就在痛苦之中死去。他們在冥府之中再次團圓。