當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語故事 > 經典歷史成語故事:高山流水

經典歷史成語故事:高山流水

推薦人: 來源: 閱讀: 1.5W 次

中國歷史悠久,從盤古、女媧、后羿等神話時代算起約有5000年。中國歷史太長,講歷史多離不開秦皇漢武唐宗宋祖的皇皇盛世,幾乎一樣長久的變亂年代則常被輕描淡寫。新一段歷史的起草往往不在盛世之初,而在亂世之末。在這悠長的歷史長河中,中國有着不少經典的歷史故事值得後人思考。下面本站小編爲大家帶來一個經典歷史成語故事:高山流水,歡迎大家閱讀!

ing-bottom: 66.56%;">經典歷史成語故事:高山流水

During the Spring and Autumn Period(770-476B.C.)e was a man whose name was Yu boya famous music master at that time, having a good command of the temperament and superb skills in playing the musical was bright and eager to learn when he was had formally acknowledged several experts as his teachers,and his skills in playing the musical instrument had already reached a fairly high he still felt that he could not superbly express the various things which had deeply impressed ing what was in his mind,his teacher took him to the penglai Island,a fabled abode of immortals,on the East China Sea by the island,his teacher let him enjoy the natural scenarios and listen to the roaring of the great ing into the distance,Boya saw that the waves were turbulent and that the white breakers leapt birds were circling in the air,and their crying was very pleasant to the s were green and intriguing feeling welled up in his mind,as if he had heard the harmonious and charming music of couldn't help taking his musical instrument and playing it followed his inclinations while he was playing,and incorporated the beautiful nature with his music,thus reaching a realm of thought he had never experienced ng this,the teacher said to hime,''You have mastered the art of playing."

春秋時代,有個叫俞伯牙的人,精通音律,琴藝高超,是當時著名的琴師。俞伯牙年輕的時候聰穎好學,曾拜高人爲師,琴技達到水平,但他總覺得自己還不能出神入化地表現對各種事物的感受。伯牙的老師知道他的想法後,就帶他乘船到東海的蓬萊島上,讓他欣賞大自然的景色,傾聽大海的波濤聲。伯牙舉目眺望,只見波浪洶涌,浪花激濺;海鳥翻飛,鳴聲入耳;山林樹木,鬱鬱蔥蔥,如入仙境一般。一種奇妙的感覺油然而生,耳邊彷彿咯起了大自然那和諧動聽的音樂。他情不自禁地取琴彈奏,音隨意轉,把大自然的美妙融進了琴聲,伯牙體驗到一種前所未有的境界。老師告訴他:“你已經學了。”

Once,on the 15th day of the 8th lunar month,he was boating for moon was bright and a cool breeze was blowing myriads of thoughts welling up in his mind,he began to play the musical melodious music became more and more beautiful when a man on the bank shouted "bravo!"Hearing the shouting,Boya came out of the boat,and saw a woodcutter standing on the knew that this man was keenly appreciative of his talents,because he understood his immediately invited the woodcutter to his boat and ,full of zest,he played the musical instrument for Boya played a piece of music eulogizing the high mountains,the woodcutter said,"wonderful!The melody is as magnificent and dignified as Mount Tai which reaches to the sky!"When he played a piece of music depicting the turbulent waves,the woodcutter said,"Wonderful!The melody is as vast and mighty as the great rivers!"Boya was excited,and siad,"Bosom friend!You are really my bosom friend!"That woodcutter was Zhong e then,they had been very good friends.

一夜伯牙乘船遊覽。面對清風明月,他思緒萬千,於是又彈起琴來,琴聲悠揚,漸入佳境。忽聽岸上有人叫絕。伯牙聞聲走出船來,只見一個樵夫站在岸邊,他知道此人是知音當即請樵夫上船,興致勃勃地爲他演奏。伯牙彈起讚美高山的曲調,樵夫說道:“真好!雄偉而莊重,好像高聳入雲的泰山一樣!”當他彈奏表現奔騰澎湃的波濤時,樵夫又說:“真好!寬廣浩蕩,好像看見滾滾的流水,無邊的大海一般!”伯牙興奮色了,激動地說:“知音!你真是我的知音。”這個樵夫就是鍾子期。從此二人成了非常要好的朋友。

This story appears in The Works of Lie this story,people havederived the set phrase "high mountain and running water" to refer to understanding and appreciative set phrase is also used to refer to melodious music.

 結束語:

故事出於《列子·湯問》。成語“高山流水”,比喻知己或知音,也比喻音樂優美。以上的中國歷史故事希望大家喜歡!