當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 我國2月份CPI同比漲幅達到2.3%

我國2月份CPI同比漲幅達到2.3%

推薦人: 來源: 閱讀: 1.09W 次

China's consumer prices grew 2.3 percent in February from one year earlier, up from January's 1.8 percent, according to data from the National Bureau of Statistics on Thursday. That is the biggest rise since July 2014.

國家統計局週四發佈的數據顯示,2月份全國居民消費價格指數同比上漲2.3%,漲幅高於1月份的1.8%。這是自2014年7月以來的最大漲幅。

The reading beat expectations as economists from the Bank of Communications and China Merchants Bank forecast a 1.8-percent year-on-year increase for February.

這一數字也超過了交通銀行和招商銀行的經濟學家早先曾預測的二月同比增長1.8%。

Meanwhile, producer prices slid 4.9% year-on-year in February, compared to a 5.3% fall in January. The drop was the smallest in eight months.

此外,2月份工業生產者出廠價格指數同比下降4.9%,降幅較1月份的5.3%有所縮小,這是近8個月以來的最小降幅。

我國2月份CPI同比漲幅達到2.3%

HSBC analyst Qu Hongbin attributed the higher-than-expected CPI growth largely to high food inflation.

匯豐銀行分析師屈宏斌認爲,高於預期的CPI增長很大程度上歸功於食品通貨膨脹。

Food prices, which account for one-third of the CPI calculation, soared 7.3 percent year on year while non-food inflation edged up 1 percent.

食品價格在CPI計算中佔三分之一,同比上漲7.3%。而非食品通脹率小幅上升1%。

Pork prices jumped sharply by 25.4 percent year on year, contributing 0.59 percentage point of CPI growth, while vegetable prices skyrocketed by 30.6 percent, accounting for 0.86 percentage point of CPI growth.

豬肉價格同比飛漲25.4%,影響CPI上漲約0.59個百分點。而蔬菜價格上漲30.6%,影響CPI上漲約0.86個百分點。

NBS statistician Yu Qiumei said that vegetable and pork prices went up due to supply shock during a cold in February and demand for pork and transportation rose around the Lunar New Year holiday, while service prices had increased along with labor costs.

國家統計局統計員餘秋梅表示,蔬菜和豬肉的價格上漲,一是因爲受二月寒冷天氣的供應衝擊,二是農曆春節期間豬肉需求增加,三是春運期間交通價格上漲,還有就是因爲在此期間,隨着勞動力成本的增加,服務價格也隨之增加。

Since this January, CPI data has been based on a new comparison base that takes into account new products and services, reflecting a change in the consumption pattern, according to the NBS. The adjustment slightly tuned down the weight of food.

根據國家統計局表示,自從今年1月份開始,CPI的數據已經基於一項新的比較基準,即將反映消費模式變化的新型產品和服務也考慮進去。這一調整稍微降低了食物所佔的比重。