當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 我國空間實驗室'天宮2號'到達發射中心

我國空間實驗室'天宮2號'到達發射中心

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

China's second orbiting space lab Tiangong-2, which may enable two astronauts to live in space for up to 30 days, has been delivered to Jiuquan Satellite Launch Center.

我國第二個軌道空間實驗室"天宮二號"日前已運抵酒泉衛星發射中心。天宮二號可支持2名航天員在太空生活30天。

The lab was sent from Beijing by railway, marking the start of the Tiangong-2 and Shenzhou-11 manned spacecraft missions, said a statement issued by China's manned space engineering office.

由中國載人航天工程辦公室發表的一份聲明表示,該實驗室是從北京經鐵路運輸的,這標誌着"天宮二號"和"神舟十一號"載人飛船任務的開始。

Assembly and tests will begin at the center ahead of the lab's launch scheduled for mid-September, the statement said.

該聲明指出,"天宮二號"將於9月中旬發射,發射前的總裝和測試工作將在衛星發射中心進行。

我國空間實驗室'天宮2號'到達發射中心

According to the statement, Tiangong-2 will be capable of receiving manned and cargo1 spaceships, and will be a testing place for systems and processes for mid-term space stays and refueling in space.

根據聲明,"天宮二號"將可接受載人飛船和貨運飛船訪問,成爲太空中期駐留、太空加註的系統和程序的試驗站。

It will also be involved in experiments on aerospace2 medicine, space sciences, on-orbit maintenance and space station technologies.

"天宮二號"還將進行航天醫學、空間科學、在軌維修和空間站技術方面的實驗。

China's first space lab Tiangong-1, which was launched in September 2011 with a designed life of two years, ended its data service earlier this year. It had docked with Shenzhou-8, Shenzhou-9 and Shenzhou-10 spacecraft and undertook a series of experiments.

中國首個空間實驗室"天宮一號",於2011年9月發射,根據其兩年的設計壽命,在今年早些時候結束了數據服務。它曾與"神舟八號","神州九號"和"神州十號"飛船對接,並進行了一系列的實驗。