當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國會採取行動 加強對免簽入境的控制

美國會採取行動 加強對免簽入境的控制

推薦人: 來源: 閱讀: 2.25W 次

ing-bottom: 62.29%;">美國會採取行動 加強對免簽入境的控制

The U.S. House of Representatives has overwhelmingly approved a bill that would bar people who have visited Syria, Iraq or any "country or area of concern" in the past five years from a program that allows visa-free entry to the United States.

美國國會衆議院以壓倒多數批准了一項法案,禁止在過去5年去過敘利亞、伊拉克以及任何“關注國家和地區”的人免簽證入境美國。

The legislation is part of a bipartisan push to amend the Visa Waiver Program that currently allows citizens of 38 countries to travel to the U.S. for stays of 90 days and less without first obtaining a visa from an embassy or consulate.

這一法案是跨黨派努力的一部分,對入境美國的免簽證計劃進行修正。現行的該計劃規定,世界上38個國家的公民如果在美停留90天或更短時間,就不必事先從使領館取得簽證。

The bill, which passed 407-19 late Tuesday, would institute a series of changes, including requiring participating countries to check travelers against Interpol databases to determine whether they are wanted by law enforcement agencies based on ties to terrorism or criminal activity.

這項法案星期二晚間以407票對19票獲得通過。法案一旦生效,將帶來一系列變化,包括要求有關國家根據國際刑警組織的數據庫對申請來美的人進行覈查,以確定他們是否被執法部門列入恐怖分子或犯罪分子通緝名單。

To prevent falsification of passports, the measure would require all 38 countries to issue what it calls “e-passports” containing biometric information. The bill would require countries to be able to confirm that such documents are legitimate when they are scanned.

爲了防止護照造假,這項法案還將要求所有38個國家發放所謂的“電子護照”,上面存有生物數據信息。這項法案將要求相關國家證實,通過掃描可以確認電子護照的合法性。

Some 20 million visitors come to the U.S. annually under the visa waiver program. They already are screened through an online system maintained by the Department of Homeland Security.

每年有大約2千萬人通過免簽證計劃訪美。他們目前是經過國土安全局維護的一個網絡系統進行過濾覈查。

To take effect, the changes must be approved by the Senate and President Barack Obama.

這項法案還要得到參議院和奧巴馬總統的批准,方能生效。