當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 無論這些‘危險’的物品和應用有多誘人,孕婦都不應使用

無論這些‘危險’的物品和應用有多誘人,孕婦都不應使用

推薦人: 來源: 閱讀: 5.23K 次

Pregnancy is a time of great happiness, but also often one of brooding and anxiety. While a mum-to-be may be doing everything in her power to ensure her pregnancy is healthy and stress-free, there are times when it's difficult to feel in control, and when mum will need reassurance that everything is OK.

懷孕是一段非常快樂的時光,但也是一段沉思和焦慮的時光。雖然準媽媽會竭盡全力確保自己度過健康、無壓力的孕期,但有時她們卻覺得一切難以控制,需要確保一切安好。

Capitalising on this are certain products which Tommy's, the largest pregnancy and baby charity in the UK, urge parents to NOT use under any circumstance. Apps are on the rise - and they're both problematic and potentially dangerous. While Mothercare has discontinued the sale of home dopplers, these - as well as apps which claim to track your baby's heartbeat - are still widely available.

英國最大的懷孕和嬰兒慈善機構Tommy's敦促爸爸媽媽們,無論何種情況都不要使用這些產品。應用程序越來越多--這些應用都是有問題的,含有潛在危險。雖然Mothercare已停止銷售家用多普勒產品,但這些產品以及聲稱能追蹤寶寶心跳的應用程序--仍廣泛存在。

無論這些‘危險’的物品和應用有多誘人,孕婦都不應使用

As the charity explains to MirrorOnline, however tempting it is to resort to these products, they remain a risk to a baby's health.

該慈善機構對MirrorOnline解釋道,無論這些產品多吸引人,它們對寶寶的健康都存在一定風險。

1. Their accuracy is questionable.

1. 產品的準確性令人懷疑。

"The accuracy of home dopplers/apps are dependent on their user and the ability to interpret the findings of the doppler," Kate Pinney, Tommy's midwife, explains. "There is minimal regulation for these type of apps and often it is unknown the amount and type of testing they have been through."

"家用多普勒產品/應用的準確性取決於用戶和他們解讀多普勒產品結果的能力,"Tommy's助產士凱特·平妮解釋道。"對這類應用程序的監管很少,通常不清楚這些應用做了多少測試以及做了何種測試。"

2. There are huge difference between how midwives use dopplers, and how untrained mums use them.

2. 助產士和未經訓練的母親使用多普勒產品的方式存在很大差異。

Kate continues: "Midwives train for years to recognise what is a normal fetal heartbeat and what to worry about, as well as being able to identify that it is indeed the baby's heartbeat that they are listening to as this can be surprisingly common to be confused with the placenta and mother's heartbeat."

凱特繼續說道:"助產士經過幾年的訓練才能識別什麼是正常的胎兒心跳,以及應該擔心什麼,她們能夠確定她們聽到的就是寶寶的心跳,而其他人卻往往將胎盤與母親的心跳相混淆。"

In fact, "a midwife will use a doppler as part of a holistic assessment, to assess the wellbeing of the mother and the unborn baby, it is not used in isolation." National guidelines (NICE) actually advise that listening into to the baby with a doppler at routine antenatal contacts is not necessary, but can be done if the mother requests it.

事實上,"助產士使用多普勒作爲整體評估的一部分,以評估母親和未出生嬰兒的健康狀況,但卻不會單獨使用。"國家指南(NICE)實則建議在常規產前接觸中用多普勒聽嬰兒的心跳並不是必要的,但如果母親要求,是可以做的。