當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 情侶應該練習這些建立信任感的行爲

情侶應該練習這些建立信任感的行爲

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

Share your plans

分享你的計劃

Especially in couples who are dealing with a serious act of betrayal like fidelity, sharing your plans before your partner's suspicions have the slightest chance of getting aroused is huge, Powell says. "If you're going to be late or you're going out to dinner with friends, that you give [them] a phone call to let [them] know," she says. That also means having a conversation about what the boundaries are that make your partner feel safe so you know what expectations need to be met.

對於正在處理背叛等嚴重行爲的情侶而言,在另一半起疑前分享你的計劃尤爲重要,鮑威爾說道。"如果你回家晚了或者要和朋友一起聚餐,那就給另一半打電話,告知此事,"她說道。這也意味着需要談談能夠讓另一半感到安心的底線,這樣你就知道他/她的期望值了。

Talk about previous betrayals

談談以前的背叛情況

Even if there hasn't been a betrayal in your relationship, old hurts can inform you or your partner's behavior. Maybe they had a partner or a parent who was unfaithful in the past. Maybe their parents lacked consistency growing up. Whatever it is, getting to the bottom of it can help you know how to move forward. "Understanding the root of people's triggers can help us be more sensitive in either avoiding them or anticipating them and collaboratively planning ahead," Balestrieri says.

即使你談戀愛時從未背叛過另一半,但以前的傷口會說明你或另一半的行爲。或者他/她的前任出過軌,又或者他/她的父母不忠過。也許他/她的父母在他/她成長的過程中缺乏一致性。無論是何種情況,深入瞭解有助於讓你知道該如何繼續發展。"瞭解人們背叛的根源有助於讓我們更加敏感,既可以避免或預測背叛,也可以共同計劃未來,"Balestrieri說道。

情侶應該練習這些建立信任感的行爲

Share upcoming stressors

分享即將來臨的壓力

What tends to make us less consistent with each other? When we're stressed or overwhelmed. Getting in the practice of sharing upcoming stressful events can be huge in keeping trust strong between partners, Powell says. "As they're both disclosing really personal things about what's going on in their lives and what's stressing them out… they're also building that emotional connection with each other." And emotional connection breeds trust.

什麼會導致我們行動不一?那就是壓力來臨或不堪重負時。分享即將來臨的壓力事件對於保持情侶之間的信任感尤爲重要,鮑威爾說道。"因爲另一半在訴說非常私人的事情(生活中發生的事情,令他/她感到壓力的事情),所以情侶雙方能建立情感聯繫。"而情感聯繫會產生信任感。

Practice active listening

練習積極傾聽

All this talking doesn't do much good if both partners aren't practicing active listening. Listening without interruption and summarizing what the other person has said to be sure you've understood them are key parts of being an active listener. But Powell has another tip to help couples communicate honestly - after a partner has finished speaking (and the other partner listening), she has them ask an important question: Do you feel understood right now? "And they can answer yes or no," she says. "And then the partner gets that feedback as well."

如果雙方都沒有積極地聽另一半講話,那對話的效果其實不大。不要打斷另一半講話,只是傾聽吧,總結他的說話內容,確保自己真正理解他/她的想法,這是成爲一名積極傾聽者的關鍵。但鮑威爾還有另一條建議,可幫助情侶雙方坦誠交流--另一半講完之後(還有一個在傾聽),她需要問一個重要的問題:你現在懂了嗎?"另一半可以回答聽懂了或沒聽懂,"她說道。"之後,講話的這個人再進行反饋。"