當前位置

首頁 > 英語學習 > 四六級英語 > 2019年6月大學英語四級翻譯練習題:秧歌

2019年6月大學英語四級翻譯練習題:秧歌

推薦人: 來源: 閱讀: 1.08W 次

大學英語四級翻譯目前考察的方向多偏向於社會經濟、文化等方面,日常複習中我們也要提前儲備一些常考話題材料。下面小編爲大家整理了英語四級翻譯練習題,希望對大家的備考有幫助。

2019年6月大學英語四級翻譯練習題:秧歌

英語四級翻譯練習題:秧歌

多彩的表演服裝,他們的表演動作有力迅速。在農曆春節、元宵節等節日期間,人們一旦聽到鑼鼓聲,不管外面天氣有多冷,他們都會蜂擁到街上看秧歌舞表演。近年來,中國東北某些城市的老年人自發組織了了秧歌隊,隊員常年通過跳秧歌舞來保持健康,同事他們也樂在其中。

英語四級翻譯譯文

Yangko is one of tradition folk dance of Han in China.It is usually performed in northern provinces. The dancers usually wear colorful and light costumes, and the performance is powerful and rapid. During some festivals such as Spring Festival, Lantein Festival, if people hear the sound of drum and gong, no matter how cold the weather is , they will come to street and appreciate the Yangko. Recent years, the old people in city of east-northern of China organized the team of Yangko by themselves, the teamers keep their health by dancing Yangko the whole year.

以上就是小編爲各位考生總結的2019年英語四級翻譯模擬,希望各位考生多多練習,爭取在2019年6月的英語四六級考試中取得好成績~