當前位置

首頁 > 英語詞彙 > 英語單詞 > 英文的“機會”到底應該如何表示

英文的“機會”到底應該如何表示

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

你還在尋找靠譜的英語培訓機構嗎?其實不管是什麼機構,我們平時的主動學習是很重要的。積累的知識點也要學透,今天來說說英文中機會的兩個表達方式。很多同學都用了chance和Opportunity來表達“機會”,那麼到底哪個纔是合適呢?

英文的“機會”到底應該如何表示

Chance

它有一個意思是“概率”,也就是結果有不確定性。

比如:

There's a chance of meeting my mr.

right today. 今天我可能會遇到我的白馬王子。

(意思是可能會遇到,可能不會遇到)

但是這個時候就不能說:

不是 There's an opportunity ofmeeting my mr. r

ight today.(opportunity表示原本就想遇到,在認爲的刻意安排下有了機會,讓心願成真)

再比如:

I think there is a chance that he will say yes.

他有可能會同意。

大家試着翻譯這句話:

這是你唯一的機會。

翻譯:

This is your only chance. 這是你唯一的機會。

Chance另一個意思是機會,機遇,

跟opportunity很像。

Opportunity

意思是機會,機遇。

通常用來表示一個積極的,用來表現自己的機遇,或者是可以讓你成功的機會或者時機,或者是做一件事比較容易的時機。

比如:

I was lucky enough to have the opportunity to travel.

我很幸運有這個旅行機會。

 

 

英語培訓機構有很多,找到適合自己的卻不那麼容易,