當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “相親遊”英語怎麼說

“相親遊”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 2.08W 次

 名詞解釋:相親遊,是爲白領一族提供單身交友旅遊方式,主要有一日遊、週末遊、自助遊、休閒遊等旅遊項目。相親遊是相親體驗的補充,在旅行中相親可消除傳統相親方式兩人初次見面時沒有話題的尷尬,緩和氣氛,即使沒法牽手,也可以成爲普通朋友,如北京牽緣網組織的相親遊活動,深受單身白領青睞。 你知道怎麼用英語表達嗎?

ing-bottom: 56.25%;">“相親遊”英語怎麼說

Dating tours, offering a chance for romance, are growing in popularity among China's legion of unmarried office employees.

Unlike usual blind dates, it allows them to stay natural and relaxed, and gives them more time to get to know each other.

Although dating tours have been getting the thumbs-up from young people, organizers admit there are problems, such as the imbalance in the male-female ratio and verification of personal information.

承載着邂逅浪漫的相親遊,日益受到中國衆多未婚白領的青睞。

與傳統相親方式不同的是,相親遊讓參與的單身人士都處於一個放鬆、自然的狀態,而且還讓大家有更多的時間瞭解彼此。

雖然相親遊受到年輕人的認可,不過組織方也承認這當中還存在一些問題,比如男女比例不均衡以及個人信息認證等。

  【講解

文中的dating tour就是“相親遊”的意思,其中tour作名詞,意爲“旅行,旅遊”,目的多爲觀光或進行其他活動,如:sightseeing tour(觀光旅遊),而trip常指時間較短、距離較近的旅行,如:weekend trip(週末旅行)。

第二段中的blind date指的是由相熟的人或者婚介所安排的男女間的初次約會,而不是“盲目約會”的意思,相關的短語還有:交友網站(matchmaking website),速配(speed dating),約會顧問(dating adviser)等。