“相愛相殺”用韓語怎麼說?
用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?”相愛相殺”這個詞用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~
相愛相殺
熱詞釋義:
指彼此很相愛,渴望在一起,在一起又彼此傷害,多用於描述糾結的愛情關係。
韓語翻譯參考如下:
1.사랑하면서 서로 상처 주기도 한다
예: 그들이 사랑하면서 서로 상처를 주기도 하는 행동은 더 이상을 못 보겠다.
例子:他們相愛相殺的行爲真是讓人看不下去了。
2.서로 포기는 어렵지만 함께 있기도 어렵다
예: 그들이 서로 포기는 어렵지만 함께 있기도 어려운데 방관자로서 정말 방법이 없어요.
例子:他們相愛相殺,作爲旁觀者真心無能爲力。
翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!
點擊查看更多此係列文章>>
本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。