當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “輕軌”英語怎麼說

“輕軌”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 6.3K 次

名詞解釋:城市軌道交通中的“輕軌”與“地鐵”相對應,城市公交系統中的有軌電車、導軌膠輪列車與城市軌道交通輕軌列車在技術上完全不同,因此不屬於輕軌系統。城市軌道交通中的輕軌指的是在軌距爲1435毫米國際標準雙軌上運行的列車,列車運行利用自動化信號系統。你知道怎麼用英語表達嗎?

“輕軌”英語怎麼說

At least 62 people were injured after a light rail train derailed in Tin Shui Wai, Hong Kong, with three seriously hurt sent to Tuen Mun Hospital.

The light rail train, heading from Hang Mei Tsuen station and Tong Fong Tsuen station, derailed around 4 p.m. local time. There is no word yet on what may have caused the incident.

A passenger said the train was going quite fast and was making a turn on Ping Ha Road when it suddenly derailed.

香港天水圍近日發生輕軌列車出軌事故,導致至少62受傷,其中三名重傷者已被送往屯門區醫院接受救治。

事故發生在當地時間下午4點左右,當時,列車正從坑尾村站駛往塘坊村站。目前,事故原因仍在調查,未做公佈。

當事的一名乘客說,列車當時車速相當快,在夏萍路轉彎時,突然出軌。

  【講解】

文中的light rail即爲“輕軌”。城市軌道交通可以分爲:市際高速列車 (metro,全稱爲metropolitan railway)、地鐵(subway;英國的專稱爲Underground或Tube)、有軌電車在英國叫tram(美國則叫streetcar或trolley car)和高鐵(high-speed rail)等。

此外,文中出現的derail是指列車出軌。該詞的前綴de-含有否定含義(類似的例子如debility 衰落;decentralize 權力下放;decipher/decode 解開謎團等)。derail還可以用來表示計劃受挫,不按正常進程進行,它的名詞形式爲derailment。