當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “卡通形象”英語怎麼說

“卡通形象”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 9K 次

 摘要:北京警方通過官方微博 “平安北京”推出民警原創設計的“朝陽羣衆”和“西城大媽”卡通形象。你知道怎麼用英語表達嗎?

ing-bottom: 113.27%;">“卡通形象”英語怎麼說

Beijing police published cartoon images of residents from two of its districts who have tipped off the police in the capital and greatly helped maintain social order, Legal Evening News reported.

Last year, a number of high-profile Chinese celebrities were found using drugs by the police all based on tips provided by residents in Chaoyang.

Internet users have amusingly nicknamed residents of Beijing's Chaoyang district as the "fifth largest intelligence agency" in the world.

據《法制晚報》報道,北京警方發佈爲警方提供線索並幫助警方維持社會秩序的兩個城區民衆的卡通形象。

去年,多名明星藝人吸毒因朝陽羣衆舉報而被警方抓獲。

神祕的北京“朝陽羣衆”被網友戲稱爲“世界第五大王牌情報組織”。

  【講解

文中的cartoon image就是“卡通形象”的意思,其中image作名詞,既可以指“(頭腦中的)形象”,也可以指“(個人、團隊或組織的)形象,聲譽”,如:The tobacco industry has been trying to improve its image. (菸草行業一直在試圖改善其形象。)

第三段中的intelligence agency表示“情報組織”之意,美國中情局(Central Intelligence Agency,簡稱CIA)、前蘇聯(former Soviet Union)國家安全委員會(Committee of State Security)都是王牌情報組織。