當前位置

首頁 > 商務英語 > 實用英語 > “香味信用卡”英語怎麼說

“香味信用卡”英語怎麼說

推薦人: 來源: 閱讀: 5.79K 次

摘要:爲迎合女性客戶,世界各地銀行紛紛推出各種專爲女性設計的產品和服務,而這種香味信用卡就是其中一種手段。你知道怎麼用英語表達嗎?

“香味信用卡”英語怎麼說

Al Hilal Bank recently released a credit card with a built-in "applet" that absorbs the smell of perfume, aimed at attracting female customers.

The scented credit card also comes with a nicely boxed signature scent and a number of perks, from discounts for female-centric brands to airport lounge access.

The bank said that the card was designed for "young, ambitious and empowered women" as a way to stand out.

The scented cards are part of wave of ways banks are targeting female customers, offering products and services geared specifically toward women.

Al Hilal銀行最近推出了一款內置小程序的信用卡。該卡能夠吸收香水的味道,意在吸引女性客戶。

此外,這種香味信用卡還附送精美包裝的署名香水和一系列優惠,包括享受女性品牌消費折扣和機場貴賓室禮遇。

該銀行聲稱這種信用卡是專爲有上進心、有權力的年輕女性設計的,以此來使她們脫穎而出。

爲迎合女性客戶,世界各地銀行紛紛推出各種專爲女性設計的產品和服務,而這種香味信用卡就是其中一種手段。

【講解】

文中的scented credit card就是“香味信用卡”的意思,其中scented是形容詞,意爲“有香味的,芬芳的”,如:The roses are pleasantly scented. (這些玫瑰花清香怡人。)派生詞scent既可以作動詞,也可以作名詞,如:the scent of lemons(檸檬香味),Could you scent the fish? (你能聞出有魚的味道嗎?)

第二段中的perk作名詞,意爲“優惠,利益,特權”,如:One of the perks of being a student is cheap travel. (當學生的好處之一是旅行購票可以優惠。)