當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 你會用英語在麥當勞點餐嗎???

你會用英語在麥當勞點餐嗎???

推薦人: 來源: 閱讀: 1.92W 次



沙拉:salad

I perfer salads with lighter dressings.
我喜歡口味清淡的沙拉.

要形容食物的清淡,上口,易消化,用light這個詞就可以了.朗文對此詞的解釋是: food or drink that is light either does not have a strong taste or does not make you feel full very quickly, for example because it does not contain very much fat, sugar, or alcohol.

Dressing的意思就是拌沙拉時用的調料.
I'll take both kinds of salad dressing.
兩種色拉調料我都要.

本站原創節目 如需轉載 請註明來源和網頁鏈接


padding-bottom: 133.33%;">你會用英語在麥當勞點餐嗎???


巧克力奶昔:chocolate shake

The sit-down has run out of chocolate shake.
那家快餐店的巧克力奶昔賣完了.

Run out of sth:耗盡,用完;
We ran out of coal,and had to burn wood.
我們的煤用光了,只好燒柴.

你會用英語在麥當勞點餐嗎??? 第2張



你會用英語在麥當勞點餐嗎??? 第3張


漢堡包:hamburger

奶酪漢堡:cheeseburger

培根奶酪漢堡:bacon cheeseburger

The bacon cheeseburger sounds mouth-watering.
培根奶酪漢堡聽起來很饞人.

mouth-watering: food that is mouth-watering looks or smells extremely good (食物)令人垂涎欲滴的

這裏要注意了,說一種食物令人垂涎欲滴,讓你流口水,還可以用sth makes my mouth water.
The delicious smell from the kitchen made our mouths water.
我們聞到廚房裏的香味直流口水.

你會用英語在麥當勞點餐嗎??? 第4張


你會用英語在麥當勞點餐嗎??? 第5張


We have had enough of fast food. We need to eat some fresh food.

我們吃了太多快餐,該吃寫新鮮食品了.

…have had enough of sth: 對(某人或某事)感到厭煩而無法再容忍,忍無可忍,再也忍受不住了,受夠了
I have had enough of his bad temper.
我真是受夠了他的壞脾氣.




蘋果派:apple pie

炸薯條:French fries

An apple and an oder of French fries would be great.
要一個蘋果派和一份炸薯條就可以了.

你會用英語在麥當勞點餐嗎??? 第6張



你會用英語在麥當勞點餐嗎??? 第7張


Will that be for here or to go?

在這兒吃還是帶走?


你會用英語在麥當勞點餐嗎??? 第8張


When will it be ready?/How long should I wait?

還要等多久?

你會用英語在麥當勞點餐嗎??? 第9張