當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > 西方國家美男子與美女的說法及典故

西方國家美男子與美女的說法及典故

推薦人: 來源: 閱讀: 1.59W 次

英語中,有關“俊男”和“美女”的種種說法及典故,不僅常見諸文學作品、報刊雜誌,也常出現在西方人的日常交談之中,表現了其頑強的生命力和鮮明的民族特色。

西方國家美男子與美女的說法及典故

我們若能弄清它們的來龍去脈和使用情況,並能恰到好處地加以運用,往往可以精煉傳神地傳達意義,增強英語的表達力和感染力。此外,對於我們瞭解西方文化,擴大知識視野,提高文化素養,也大有裨益。

爲此,本文收集了一些常見的相關成語,供廣大英語學習者參考。

(一)“俊男”篇

1. Adonis 阿多尼斯

源於希臘神話。阿多尼斯,爲希臘美女密拉亂倫所生,一出世就俊美動人。愛神阿芙洛狄特對其一見鍾情,把他交給冥後珀耳塞福涅撫養。阿多尼斯長大後,冥後也愛上了他,捨不得讓他離開。兩位女神互不相讓,遂請求主神宙斯裁決。後來,阿多尼斯外出狩獵時被野豬咬死。愛神聞訊痛不欲生,冥後深受感動,特許阿多尼斯的靈魂每年回陽世6個月,與愛神團聚。在藝術造型中,他常被塑造成風度翩翩的美少年,與阿芙洛狄特在一起。現在,Adonis已成爲“美男子;美少年” 的同義語。

【例句】With an Adonis like Mark at your side, you had better watch out. Half the girls in Tonbridge will be after him!有馬克這樣的美男子在你身邊,你最好提防着點,湯布里奇半數的女子都會追求她。


  2. Apollo 阿波羅

源於希臘神話。阿波羅,太陽神,宙斯與勒託的兒子,被視爲真理的掌握者,他最古老的形象是高大、端正、長髮、無須的美少年,其標誌爲七絃琴和弓箭。在西方文學作品中,Apollo已成爲“美男子”的代名詞,多用來喻指“風度翩翩、相貌俊美的青年男子”。

【例句】The young man could be called the Apollo of our filmdom. 這個青年大可以稱爲我們電影界中的白馬王子。


  3. Daphnis 達佛尼斯

源於希臘神話。據傳,達佛尼斯是牧歌的創始人,是一位女神的棄子,被西西里島的一位牧人發現並收養。他長相十分英俊,善吹奏笛子,演奏牧歌。關於這位美男子的愛情故事很多,但都以悲劇告終。這些傳說經常出現在西方文學作品裏,而Daphnis也常用來指代“美少年”。

【例句】“There's not a finer fellow in the service”,Osborne said,“nor a better officer, though he is not an Daphnis,certainly.” 奧斯本說:“雖然他不算英俊倜儻,但軍隊裏誰也比不上他的爲人,他做軍官的本事也比別人強。”


  4. Don Juan 唐璜

源於英國文學作品。傳說中的唐璜英俊瀟灑,風流倜儻,是個專門玩弄女性的浪子,他在意大利、德國、土耳其都有情婦。唐璜首先出現在西班牙作家莫利納筆下,之後又在莫里哀、拜倫等衆多文豪的作品中出現。在這些文學作品中,他都以玩弄女性者的形象出現,於是,Don Juan便用來喻指“花花公子”。

【例句】It is unworthy for a young man to try to be a Don Juan. 年輕人不值得去嘗試當一個花花公子。


  5. Narcissus 那喀索斯

源於希臘神話。相傳,那喀索斯是河神刻斐索斯與水澤女神利裏俄珀之子。他是一位長相十分清秀的美少年,卻對任何姑娘都不動心,只對自己的水中倒影愛慕不已,最終在顧影自憐中抑鬱死去。化作水仙花,仍留在水邊守望着自己的影子。後來,Narcissus就成了“孤芳自賞者”、“自我陶醉者”的代名詞。

【例句】Most people speak of him as a real Narcissus. 大多數人都說他是一個名副其實的孤芳自賞者。


  (二)“美女”篇

1. Cleopatra 克婁巴特拉

源自埃及歷史傳說。克婁巴特拉是埃及托勒密王朝末代女王,以美色著稱。《不列顛百科全書》說她“朱脣動情,下頷透着堅毅,眼若秋水,前額寬闊,鼻樑挺直”。她曾利用其絕世姿容和超羣氣度先後征服了兩位羅馬統帥爲她效力,引發了許多重大歷史事件,甚至可以說是改變了世界歷史發展的進程。

【例句】Now, some historians still attribute bombing the Pearl Harbor to Cleopatra's nose. 現在,仍然有一些歷史學家把珍珠港事件的發生說成是偶然的。


  2. Diana 狄安娜

源於羅馬神話。狄安娜, 月亮女神,是太陽神阿波羅的孿生妹妹。她與阿波羅一樣:喜歡森林、草原,因而也是狩獵女神。照神話裏的說法,狄安娜身材修長、勻稱,相貌美麗,又是處女的保護神,所以她的名字常成爲“貞潔處女”的同義詞。據說,她有很多求婚者,但她不願結婚,宣稱自己特別熱愛自由,願意與森林中的仙女們永遠生活在一起。因此,在英語中,to be a Diana 可用來表示“終身不嫁”或“小姑獨處”。

【例句】At the beginning of the 20th century , there were many girls who thought that to be a Diana meant to be independent. 二十世紀初,許多女孩子都認爲實行獨身主義就是獨立。


  3. Aphrodite 阿芙洛狄特

源於希臘神話。阿芙洛狄特,古羅馬神話稱其爲“維納斯”(Venus),是愛和美的女神,特洛伊王子帕里斯曾判她爲最美的女神。關於她的戀愛故事很多,據說她深深地鍾情於英俊的美少年阿多尼斯。在美術作品中,她的形象常常爲健康、美麗的裸女。在現代西方社會,Aphrodite 常被用來給一切美麗的事物命名,或作爲“美女”的同義語。

【例句】The diamond glitters like the awakened eyes of winged Aphrodite.金剛石像美人剛睡醒的眼睛一樣,閃閃發光。


  4. Marilyn Monroe 瑪麗蓮-夢露

源於美國電影女明星的名字。瑪麗蓮·夢露是美國當代著名美女電影演員。少女時代,她曾以一份名爲《黃金夢》的裸體寫真日曆轟動全美。進入影壇後,她多扮演性感而頭腦簡單的金髮女郎,以其絕色美貌和豐滿誘人的身材成爲炙手可熱的巨星。如今,Marilyn Monroe已成爲“性感美女”的代稱。

【例句】The leading star of the film Seven Year Itch happened to be the *** symbol Marilyn Monroe. 影片《七年之癢》的主角正巧就是性感明星瑪麗蓮·夢露。


  5. Tess 苔絲

源自英國作家哈代(Thomas Hardy)的長篇小說《德伯家的苔絲》(Tess of the D'Urbervilles )。苔絲系該小說中的女主人公,她是一個美麗、純樸、善良的姑娘,家境貧寒,不幸遭到富人亞雷的*污。後來,因爲在新婚之夜向丈夫克萊爾講述了自己的不幸,又被克萊爾遺棄。在經歷了一系列的打擊之後,絕望中的苔絲殺死了亞雷,自己又被處以死刑。苔絲是一個被毀了幸福的純潔無辜的婦女形象。因此,人們常用 Tess來喻指“純潔無辜的女人”。

【例句】Men from her company think she is a Tess because of her kindness. 因爲她的善良,公司裏的男職員們都認爲她是個純潔無辜的女人.