當前位置

首頁 > 口語英語 > 實用生活英語口語 > The english we speak(BBC教學)第181期:Bells and whistles 華而不實的東西

The english we speak(BBC教學)第181期:Bells and whistles 華而不實的東西

推薦人: 來源: 閱讀: 1.43W 次

Feifei: Hi Finn. I'm so happy. I finally bought that laptop I was so keen on.

菲菲:你好,芬恩。我非常高興。我終於買到了我喜歡的筆記電腦

Finn: That's great, Feifei. It took you a long time to decide on the brand, the model... and even the colour, didn't it?

芬恩:菲菲,那真是太棒了。你花了很長時間才決定要買什麼品牌、什麼型號……還有顏色,不是嗎?

Feifei: Yes, I know. But there are so many options on the market... Every computer has its good and bad points, but I followed your advice!

菲菲:是啊,我知道。但是市場上有太多選擇了……每臺電腦都有優缺點,不過我聽了你的建議!

Finn: My advice?

芬恩:我的建議?

Feifei: Yes, your very good advice! Let me take the laptop out of the bag and show you...

菲菲:是啊,你提了非常好的建議!我把筆記本電腦拿出來讓你看看……

Finn: Bells?!

芬恩:鈴鐺?!

Feifei: Yes, bells! Aren't they lovely?

菲菲:是啊,鈴鐺!它們是不是很可愛?

Finn: And what on earth are those?

芬恩:那這些東西又是什麼?

Feifei: Those are whistles!

菲菲:那些是哨子!

Feifei: And this one, too.

菲菲:還有這個。

Finn: Feifei, the laptop is a good one. This is the latest model of a very good brand...

芬恩:菲菲,這檯筆記本電腦很好。這是一個非常好的品牌推出的最新款……

Feifei: Yes, it is! And you told me to buy one with all the bells and whistles!

菲菲:是啊!你告訴我買一個有鈴鐺和哨子的!

Finn: Yes, but when I said that, I didn't mean actual bells and whistles. In English, when you say 'bells and whistles', you mean something extra, like all the add-ons and gadgets.

芬恩:是啊,可是我的意思並不是指實際的鈴鐺和哨子。在英語中,bells and whistles用來表示那些多餘的東西,就像這些附加的東西還有小配件。

Feifei: No whistles? And no bells?

菲菲:不是哨子?也不是鈴鐺?

Finn: I'm afraid not. 'Bells and whistles' is today's expression in The English We Speak. Let's hear some examples of how it's used.

芬恩:恐怕是這樣的。Bells and whistles就是本期地道英語節目要學的表達方式。我們來聽一些例句,看看這個表達如何應用。

My neighbour is very jealous of me. I've just bought a car with all the bells and whistles! It's even got a mug holder for my coffee by the dashboard!

我的鄰居非常嫉妒我。我剛剛了一輛裝飾華麗的新車!儀表盤旁邊還有可以放咖啡的杯墊!

I don't need a mobile phone with the latest bells and whistles. They add to the cost and all I do is answer calls and send text messages.

我不需要最具備最新功能的手機。這些會增加成本,我的手機只用來接電話和發短信。

Feifei: Well, even if you didn't mean actual bells and whistles, Finn, you gave me good advice.

菲菲:嗯,即使你並不是指鈴鐺和哨子,芬恩,你還是給了我很好的建議。

Finn: Oh? How come?

芬恩:哦?怎麼說?

Feifei: When I left the shop, with my brand new laptop, a mugger tried to steal it from me.

菲菲:我帶着我新買的筆記本電腦離開商店的時候,有一個搶劫犯想搶我的電腦。

Finn: Oh, that's terrible, Feifei!

芬恩:哦,菲菲,那真是太糟糕了!

Feifei: Yes, I know. But I managed to unzip my bag, shook the laptop and blew the whistle. A policeman who was nearby heard the noise; he rushed over and arrested the mugger!

菲菲:是啊,我知道。可是我成功地拉開了我的包,然後晃動筆記本電腦,吹響了哨子。附近的警察聽到了嗓音,他跑過來抓住了那個搶劫犯!

Finn: Oh, that's brilliant! Well, maybe I should attach some bells and whistles to my laptop, too.

芬恩:哦,那真是太好了!嗯,也許我也應該在我的筆記本電腦上加一些鈴鐺和哨子。

Feifei: Yes. A computer with all the bells and whistles is great, I say!

菲菲:是啊。我覺得一個帶有鈴鐺和哨子的電腦非常棒!

Finn: OK. Bye.

芬恩:好的。再見。

Feifei: Bye.

菲菲:再見。

The english we speak(BBC教學)第181期:Bells and whistles 華而不實的東西

重點講解
1. be keen on
(對…)喜愛的,滿懷熱情的;
eg. My husband is keen on football.
我的丈夫十分喜歡足球。
eg. I wasn't too keen on physics and chemistry.
我對物理和化學不是太感喜愛。
2. decide on
決定;選定;
eg. After leaving university, Therese decided on a career in publishing.
大學畢業後,特蕾澤決定從事出版行業。
eg. I need more feedback to decide on future development.
我需要更多的反饋來確定以後的開發。
3. on the market
在出售;待售;
eg. The scientists say they hope their flowerpot will be on the market in a year or two.
這兩位科學家表示,他們期望這種花盆能在一兩年內上市銷售。
eg. These goods are obsolete and will not fetch much on the market.
這些貨品過時了,在市場上賣不了高價。
4. be jealous of
妒羨的;羨慕的;忌妒的;
eg. She was jealous of his wealth.
她忌妒他的富有。
eg. I'm very jealous of your new job.
我很羨慕你的這個新工作。
5. attach to
縛上;繫上;貼上;
eg. We attach labels to things before we file them away.
存檔前,我們先貼上標籤。
eg. We used paste to attach our designs to the poster.
我們用漿糊把我們設計的圖案貼在招貼牌上。