當前位置

首頁 > 口語英語 > 英語突破情景對話 > Jasmin口語八音盒:如何表達"你很上相"?

Jasmin口語八音盒:如何表達"你很上相"?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.86W 次

每一個女生都會擁有自己心愛的八音盒,旋轉、起舞,然後成長。《Jasmin口語八音盒》,陪你在口語的世界舞動自己。可可的朋友大家好,歡迎來到《Jasmin口語八音盒》。

Jasmin口語八音盒:如何表達"你很上相"?

雖然現在數碼影像大行其道,傳統的紙質照片仍然受到歡迎。很多人都會把自己滿意的數碼照片拿去沖洗。這個“洗照片”你知道該怎麼說嗎?看照片的時候免不了要恭維一下“你很上相”,這個用英語又該怎麼說呢?下面就爲你解答哦!

1. Do you know where I can develop my film?
你知道可以在哪兒洗照片嗎?
“洗”照片這句話不知有沒有人說成 wash my film?如果有的話那就太離譜了一點。正確的用法是 develop my film,用的是 develop 這個動詞。順便說一下,“底片”這個詞的英文是 film,一卷底片就是 one roll of film。negative 就是“負片”的意思,指的是底片沖洗之後得到的膠捲。

2. I want it to be 4r, double prints.
我想要洗 4 英寸 (4 x 6),洗雙份的照片。
儘管有了數碼影像,許多人還是喜歡洗出紙質的照片來,裝在鏡框裏欣賞。洗照片的時候,店員都會問你要多大尺寸的。通產洗照片的尺寸有3R(3.5 x 5英寸),4R(4 x 6英寸),5R(5×7英寸),6R(6×8英寸),8R(8×10英寸)等等。
需要提醒的是,在美國加洗 (extra prints) 相片很貴,因爲美國的人工很貴,所以他們沒有那個閒工夫去一張一張幫你加洗。變通之道就是一次就洗兩份,這叫 double prints,如果只洗一份則叫 single print。通常兩者的價錢差不多。在美國旅遊想要洗照片的人可是要注意了。如果是短期旅遊的話,建議大家回國之後再衝洗。

3. You are very photogenic.
你非常上相。
洗好了照片,看的時候總是不免要互相拍一下馬屁。其中有一句話對女生來講最受用,這句話就是 You are photogenic. 中文的意思就是“你很上相”。當然上相無關美醜,美的人可以上相,醜的人也可以上相,所以 You are very photogenic. 這句話也就無關誠實了。

4. I think you cut me out of the picture.
我想你把我給切掉了。
看照片最不愉快的事就是發現自己被從照片上給切掉了。這個就叫做 cut someone out of the picture。有時候我們會開玩笑說如果把人給拿掉光看風景會更漂亮,用英語說出來就是If you cut me out of the picture, it would be better.

所以,在即將來臨的十一黃金週中,大家可以盡情地show自己了呢。OK,今天的節目就到這裏了,我們堅信說好英語口語不是難事。Practice makes perfect。這裏是《Jasmin口語八音盒》,我是Jasmin。感謝大家收聽此次節目,下期節目,我們再見。
JasminMSN: