看《冰川時代》學地道口語:以牙還牙
【影片介紹】
冰河世紀(Ice Age)是2002年美國動畫電影,由藍天工作室製作,影片講述了兩百萬年前冰川上的故事。冰河時期降至,動物們都急着遷徙到溫暖的地方及儲存食物。長毛象曼弗瑞德、樹獺希德、劍齒虎迪亞戈爲了幫助一個人類的嬰兒回到父母身邊,因而也掉了動物們遷徙的隊伍。三隻性格各異的動物,覺得集合力量幫助嬰兒。一路上,善良的曼弗瑞德總覺得迪亞戈心懷鬼胎,想吃掉嬰兒,互相猜疑。他們一起經歷了無數艱難險阻,終於能夠真誠相對。
【選段臺詞】
Zick:Isn’t it nice he’ll be joining us for breakfast?
Diego: It wouldn’t be breakfast without him. Especially since his daddy wiped out half our pack and wears our skin to keep warm. An eye for an eye, don’t you think?
Diego: Let’s show him what happens when messes with sabers.
Zock: Alert the troops, we attack at dawn. And diego, bring me that baby alive. If I’m gonna enjoy my revenge. I want it to be fresh.
Sid: Phew, I’m wiped out.
Manny: That’s your shelter?
Sid: You are a big guy. You got a lotta wood. I’m a little guy.
Manny: You got half a stick.
Sid: But with my little stick and my highly evolved brain, I shall create fire.
Manny: Fascinating.
Sid: We’ll see brains triumph over brain tonight.
Manny: Think, I saw a spark.
【重點詞彙】
1. wipe out
下面人類的一家人在幸福地玩耍着,迪亞戈和他的同伴在上方怒視着人類,惡狠狠地說,要抓那個小孩子當早餐吃,他們痛恨人們殺獵同類,用同類的皮毛保暖用,徹底毀掉了他們的部落,wipe out在此是徹底摧毀,消滅的意思。
2. an eye for an eye
上面提及迪亞戈的同類們被人類徹底擊垮,毀掉了他們的家園,迪亞戈他們決定要報復人類,吃掉那個小孩子當早餐,並圍繞這個目的做出計劃,要以眼還眼,以牙還牙。An eye for an eye用成語解釋是以眼還眼。
3. mess with
迪亞戈在一切都計劃完善之後,交代後整個故事的起因,就是爲了報復人類,吃掉孩子,以眼還眼,以牙還牙讓人類痛苦,最後放出狠話讓他們嚐嚐這就是和劍齒虎作對的下場。Mess with sb.在此意爲和某人作對。
4. triumph over
晚上天下起了雨,曼尼和希德分別給自己搭建庇護所,曼尼很快就完成了,而希德只是拿着一根小木棍在那磨蹭,看到曼尼完成後說到,智力是勝不了蠻力的,暗示自己是有智力的聰明的。這個短語是勝過,超過的意思。
聲明:本文系原創內容,轉載請註明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。