當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第1056期:"油膩"的英文怎麼說?

第1056期:"油膩"的英文怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.75W 次

重回顏值巔峯的高曉鬆,終於不再“油膩”了

“油膩”的英文怎麼說?

在大部分人印象中,高曉鬆是個拿着扇子,不怎麼注重形象的胖子。

但其實高曉鬆很"自戀",他特別熱衷於在社交平臺發自拍,

這些自拍有的搞笑有的賣萌有的做作。

雖然有時候高曉鬆稱自己是"矮大緊",

但也不妨礙他對自己的顏值十分自信。

近日,高曉鬆在社交平臺上曬出一組近照,自曝:

"26天減重26斤。完成第一階段75kg以下的目標。"

一天瘦一斤的速度讓很多網友感到驚訝,而高曉鬆的臉上的確少了很多贅肉。

瘦了26斤後,他似乎也有了自信,照片中滿臉都是笑容,看起來非常開心。

看完這組照片,有網友驚歎:圖三好像吳亦凡!

就連高曉松本人也曾在節目中說:“我年輕的時候,跟吳亦凡非常像。”

還有人恭喜高曉鬆,稱:“要重回顏值巔峯了。”

也有人表示:“人還是得瘦點,尤其是中年男人,不然太油膩了。”

ing-bottom: 80%;">第1056期:"油膩"的英文怎麼說?

今天我們的節目就來討論一下“油膩”的英文該如何表達。

[ˈɔɪ li]

adj. 含油的;(質地、味道、氣味、形態)像油的;油腔滑調的;奉迎的

原本 oil 就是油的意思,結尾加上y 變成形容詞 oily 可以用來形容油質的或是包含油的東西,比如女生常說的油性皮膚 就可以說是 oily skin.

同時,oily 還有一層意思: too friendly and polite in a way that is not sincere

(過於友好和禮貌,以至於顯得不真誠),也就是我們常說的油腔滑調。

I always thought he was an oily partner and I'm glad he's gone.

我一直覺得他是個特別油腔滑調的搭檔,他走了我太高興了。

sy[ˈgriːsi]

adj. 油膩的;含脂肪多的;諂媚的;圓滑的;滑頭的;虛情假意的

相比 oily 來說,greasy這個詞帶有更多的貶義,比如形容油膩的食物 greasy food /油膩的頭髮 greasy hair /油膩的皮膚 greasy skin。

同樣也可以用來形容人過分虛僞、諂媚、甚至是骯髒不檢點等等。

Paul was acting greasy, so we stopped being friends.

保羅表現得非常“油膩”,所以我們不再是朋友了。

ome[ˈfʊlsəm]

adj. 令人生厭的;過分恭維的

大概是“油膩”這種說法很形象,所以非常深入人心。一道菜油放多了會讓人覺得“膩” 得噁心,同樣對於人來說,某些特徵或行爲太過度,也會讓別人覺得不舒服喔。

Her praise for the boss is fulsome.

她對老闆的讚美之詞太油膩了。


想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公衆號 卡卡課堂