當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 純正地道美語 第145期(外教講解):動物的權力

純正地道美語 第145期(外教講解):動物的權力

推薦人: 來源: 閱讀: 1.41W 次

A: You should have seen the T.V. show that was on last night, the topic it covered was really interesting; animal rights.

純正地道美語 第145期(外教講解):動物的權力

B: Do you really believe in that? If they are going to focus on something, they should do it on civil rights.

A: Yes, but we can’t deny that animals are vulnerable, defenseless, and are completely at the mercy of human beings.

B: I understand your point, but we continue to have transgressions against human rights. If so much attention weren’t devoted to the topic of animals, we would then concentrate more on saving a human being instead of protecting a koala.

A: You can’t compare apples and oranges; I believe that both topics are important and that we can’t ignore them, the mistreatment of animals can cause a great environmental imbalance. I believe that governments should prohibit activities like poaching.

B: Well, you are right on that point. This is the reason that I don’t buy leather and I try to buy synthetic products.

A: At least you’re doing your part. My contribution is to have a pet in the house that I treat like a member of the family.

B: As long as you don’t treat it better than your wife, it’s fine.


civil rights 公民的權力

vulnerable a.易受傷的,脆弱的

defenseless adj. 無防備的

at the mercy of 任憑…的擺佈,完全受…支配

transgression n. 違反, 犯罪

apples and oranges 將兩種不同的事物進行不公平的對比

poach vt.偷獵
Fred was caught poaching hares. 弗雷德因偷獵野兔被捉。

synthetic adj.合成的;人工合成的

do your part 幫助完成某個目標
【拓展詞彙】

biodegradable adj. 生物所能分解的

drought n.乾旱,旱災

famine n. 饑荒

biosphere n.生物圈

cloning n. 克隆

重點單詞查看全部解釋drought[draut]

想一想再看

n. 乾旱

聯想記憶X單詞drought聯想記憶:
龍王不brought雨水,就會drought

famine['fæmin]

想一想再看

n. 饑荒,極度缺乏

聯想記憶X單詞famine聯想記憶:
fam餓+ine表名詞,“狀態,藥物等”;參考:famish捱餓→饑荒

contribution[.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻,捐款(贈)

understand[.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解爲,認爲<

synthetic[sin'θetik]

想一想再看

adj. 綜合的,合成的,人造的
n. 人工制

聯想記憶X單詞synthetic聯想記憶:
syn共同+thet放+ic放→放一起→綜合的

ignore[ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顧,不理,忽視

聯想記憶X單詞ignore聯想記憶:
I不+geore知道→不知道→不理睬;疏忽

leather['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮製品
adj. 皮革制的
prohibit[prə'hibit]

想一想再看

vt. 禁止,妨礙

聯想記憶X單詞prohibit聯想記憶:
pro前面+hibit拿住→在前面拿住→不讓前進→阻止,禁止

imbalance[im'bæləns]

想一想再看

n. 不平衡,失調

transgression[træns'ɡreʃən, trænz-, trɑ:n-]

想一想再看

n. 犯罪;違反;[地]海侵;逸出

聯想記憶X單詞transgression聯想記憶:
trans橫+gress=go,walk行走→橫着走→超過;違背+ion→違法


A:你應該看看昨晚的電視秀,它包含的話題很有意思:動物權力。

B:你真的相信那個嗎?如果他們應該關注點東西,他們應該關注公民權力。

A:是的,但是我們不能否認動物容易受到傷害,沒有防備能力,而且完全受人類擺佈。

B:我知道你所說的,但是我們總是有侵犯人權的事件。如果人們不關注動物,我們應該關注如何救一個人而不是包含一隻考拉。

A:你不能將不同的事物進行不公平的對比。我相信2個話題都很重要,我們都不能忽視。虐待動物能導致環境的失調。我相信政府應該繼續制止像偷獵這樣的行爲。

B:你說到點子刪了。那就是我爲什麼不買皮製品的原因,我買人工合成的用品。

A:至少你也在幫着實現目標。我的貢獻是在家裏養了個寵物,我對待寵物和對待家庭成員一樣。

B:只要你對待寵物不超過對待你妻子那樣好,就是合適的。

重點單詞查看全部解釋drought[draut]

想一想再看

n. 乾旱

聯想記憶X單詞drought聯想記憶:
龍王不brought雨水,就會drought

famine['fæmin]

想一想再看

n. 饑荒,極度缺乏

聯想記憶X單詞famine聯想記憶:
fam餓+ine表名詞,“狀態,藥物等”;參考:famish捱餓→饑荒

contribution[.kɔntri'bju:ʃən]

想一想再看

n. 貢獻,捐款(贈)

understand[.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解爲,認爲<

synthetic[sin'θetik]

想一想再看

adj. 綜合的,合成的,人造的
n. 人工制

聯想記憶X單詞synthetic聯想記憶:
syn共同+thet放+ic放→放一起→綜合的

ignore[ig'nɔ:]

想一想再看

vt. 不顧,不理,忽視

聯想記憶X單詞ignore聯想記憶:
I不+geore知道→不知道→不理睬;疏忽

leather['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮製品
adj. 皮革制的
prohibit[prə'hibit]

想一想再看

vt. 禁止,妨礙

聯想記憶X單詞prohibit聯想記憶:
pro前面+hibit拿住→在前面拿住→不讓前進→阻止,禁止

imbalance[im'bæləns]

想一想再看

n. 不平衡,失調

transgression[træns'ɡreʃən, trænz-, trɑ:n-]

想一想再看

n. 犯罪;違反;[地]海侵;逸出

聯想記憶X單詞transgression聯想記憶:
trans橫+gress=go,walk行走→橫着走→超過;違背+ion→違法