當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第1期:dislike very much

說法話茬第1期:dislike very much

推薦人: 來源: 閱讀: 2.47W 次

各位親愛的可友們,這裏是可可“說法話茬”節目,歡迎大家來和Juliet一起品“茶”話“茬”。今天品的“茶”是“她很不喜歡別人對她這樣說話。”這個中文句子的英文表述。

說法話茬第1期:dislike very much

有這麼一個表述——She dislikes being spoken to like that very much. Dislike是不喜歡的意思,like that是像那樣的(態度、方式)的意思,speak to sb意思是對某人說話,very much意思是非常地。

或許有的人認爲是應該用dislike to do something,這個這裏是用對的,dislike是like的反義詞,它的用法就和like是一樣的,如果後面接動詞不定式to do sth的話,就表示一貫以來都不喜歡,如果是接動名詞doing sth是表示近來這段時間不喜歡。

或許有的人會認爲是不是being spoken這裏呢?這裏也是對的,因爲speak與主語she是被動關係,speak to her 別人對她說話。

剩下的方式狀語like that 和程度狀語very much,究竟是哪個出錯呢?一個句子中謂語是dislike這個詞,表示非常,很不喜歡的的意思,要修飾其喜歡的程度的話,可以用strongly,deeply等,不能用very much。所以,like that 這個方式狀語使得正確的。因此,“她很不喜歡別人對她這樣說話。”的正確說法是“She strongly dislikes being spoken to.”

說法話茬節目已經有一年的時間,但是一直都在可可地盤,2012年非常榮幸地來到了可可口語頻道,敬請大家關注播出的時間,每週一,週二,週三,週四。