當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 說法話茬第319期:every two days還是every third days?

說法話茬第319期:every two days還是every third days?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.95W 次

ing-bottom: 73.25%;">說法話茬第319期:every two days還是every third days?

各位親愛的可可網友們,歡迎您走進我們今天的《說法話茬》教室。

今日課題:She goes to the food market every two days.

這句話要表達的意思是:她每隔2天去一次菜市場。

在這個句子中,表示“每隔2天”這個意思,是用every two days。我們靜下心來想一想,每隔2天是不是指“每個第三天”呢?每隔2天實際上就是指“每隔第三天”。那麼,我們可以用every three days,也可以用every third days。Every three days是使用數詞的基數詞形式,every third day是使用到了了數詞的序數詞形式,兩者皆可用,兩者皆正確。

我們來看下面的例子:

Jenny went to town every third day. Jenny每隔兩天上街一次。

I go shopping every three days. 我每隔三天買一次東西。

需要我們注意的是使用基數詞的時候,day就是用複數形式,使用序數詞的話,day就是用單數形式。

因此,我們今天分析的病句的正確表述爲:

She goes to the food market every three days.

She goes to the food market every third day.

今日習題:寓言中的老太太養了一隻雞,每隔2天下一個蛋。

答案將在下回的學習中告訴您,我們今天的學習就到此結束了,希望您有所收穫。I am Juliet. See you tomorrow.