當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 一分鐘英語 第32期:Break a Leg 祝好運

一分鐘英語 第32期:Break a Leg 祝好運

推薦人: 來源: 閱讀: 8.6K 次

Welcome to English in a Minute, where we teach you all about idioms in American English.

一分鐘英語 第32期:Break a Leg 祝好運

歡迎收聽《一分鐘英語》,在這裏我們將教您一些美式英語中的俚語

You probably have heard someone say: Break a leg.

你可能聽到過有人說:Break a leg(祝好運)。

Dont't worry. She isn't going to break someone's leg.

不要擔心。她不是要去打斷某人的腿。

This is an expression that means good luck!

這個表達的意思是祝好運氣。

Let's listen to a conversation to find out.

讓我們一起來聽聽下面這段對話。

I'm so nervous. Tonight is the first night of the play.

我好緊張。今晚是首演。

Is it? Well, go out there and break a leg!

是麼?哎呀,大膽去吧,祝好運!

This phrase began as a way to wish actors good luck.

這個短語最開始是預祝演員好運。

Theater people said that if they wished each other something bad, good might happen.

劇場的工作人員說如果他們祝福彼此發生不好的事情,好事情就會發生。

So when you hear "break a leg," it's really means "do well."

所以當你聽到“打斷一條腿”(break a leg),它的實際意思是“祝好運”。

Also, it can mean to work really hard at something.

這個短語也有努力做某事的意思。

And that's English in a Minute.

以上就是本期的《一分鐘英語》。