當前位置

首頁 > 口語英語 > 大學校園英語口語 > 校園英語口語習慣用語 第130期:go through hell or high water

校園英語口語習慣用語 第130期:go through hell or high water

推薦人: 來源: 閱讀: 3.41K 次

go through hell or high water 赴湯蹈火

ing-bottom: 50%;">校園英語口語習慣用語 第130期:go through hell or high water


講解

hell本義爲“地獄”,比喻“苦難的經歷或事情”,例如:make one's life a hell on earth(使人活受罪)high water本義是“河、湖的高水位”,引申爲河水暴漲。go through hell or high water意爲“出生人死,經歷重重困難”。

【對話】

A:You still want to go home this Christmas?

A:這個聖誕節你還打算回家嗎?

B:Yes, of course.

B:恩,當然了。

A:It's care for the young people today to be so homewistful.

A:現在的年輕人很少這麼戀家。

B:Ours is a very close family, whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell or high water for each other.

B:我們家人之間的關係非常密切,不管是誰發生什麼事,生病也好,缺錢花也好,無論什麼,每個人都會來幫忙。不管家裏誰有了困難,大家都會爲他赴湯蹈火的。