當前位置

首頁 > 語言學習 > 西語學習 > 西班牙語裏“發生了什麼”有幾種表達方式?

西班牙語裏“發生了什麼”有幾種表達方式?

推薦人: 來源: 閱讀: 2.57W 次

音頻示範:

西班牙語裏“發生了什麼”有幾種表達方式?

 

 西班牙語裏“發生了什麼”有幾種表達方式?

¿Qué pasa?  發生什麼了?

→ pasar  intr. 發生

¿Qué ocurre?  出什麼事了?

→ ocurrir  intr. 發生

¿Qué sucede?  怎麼了?

→ suceder  impers.  發生(無人稱動詞)

¿Qué acontece?  發生什麼了?

→ acontecer  intr. 發生(只用於原形和單複數第三人稱)

¿Qué acaece?  發生什麼了?

→ acaecer  intr. 發生(只用於不定式、過去分詞、副動詞和單複數第三人稱)

 

 如何回答?

→ 什麼都沒發生。

No pasa nada. 

No ocurre nada. 

No sucede nada. 

No acontece nada. 

No acaece nada. 

→ 發生的是……

Lo que pasa es que…  

Lo que ocurre es que… 

Lo que sucede es que… 

Lo que acontece es que…

Lo que acaece es que… 

 

 拓展一下!

→ sobrevenir

Además, en español, cuando algo ocurre inmediatamente después de otra cosa, o sucede de forma imprevista, utilizamos el verbo sobrevenir.

除此之外,西班牙語中,當一件事在另一件事之後緊接着發生,或是發生得非常意外,我們會用sobrevenir這個動詞。

例句:

Después del terremoto sobrevino un incendio.
地震發生後,緊接着是一場大火。

Su fallecimiento sobrevino antes de los esperado.
Ta的死忙比預期的來得更早。

Es probable que sobrevenga una nueva devaluación.
可能會出現新一輪的貶值。

 

→ algo se produce

Y siempre que pasa, sucede, ocurre, acontece o acaece algo decimos que eso se produce.

那些發生的事情,我們也用eso se produce來表達。

例句:

Difícilmente se producirá un cambio de la situación.
這種情況的改變很難發生。

El martes se produjo un tiroteo en Tijuana.
週二在墨西哥北部城市蒂華納發生交火。

Pronto se producirá una bajada de los precios.
價格很快就會下跌。

你還知道哪些表示“發生”說法嗎?

聲明:本內容爲滬江西語原創整理,未經允許,請勿轉載!