當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 泰語詞彙學習 你知道泰語的點心爲什麼叫“ขนม”嗎?

泰語詞彙學習 你知道泰語的點心爲什麼叫“ขนม”嗎?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

大家都知道泰語的點心是“ขนม”,這也是日常生活裏經常用到的一個詞彙,那大家知道點心爲什麼是“ขนม”嗎?這個詞到底有着什麼樣的由來呢?今天我們就來給大家講一講!

泰語詞彙學習 你知道泰語的點心爲什麼叫“ขนม”嗎?

ถ้าพูดถึงคำว่า “ขนม” คงจะนึกถึง “ขนมหวาน” ต่าง ๆ เหมารวมไปถึงขนมกรุบกรอบที่ขายตามร้านสะดวกซื้อทั่วไป ซึ่งคำนี้ พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. 2554 บัญญัติความหมายไว้ว่า “ของกินที่ไม่ใช่กับข้าว มักปรุงด้วยแป้งหรือข้าวกับกะทิหรือนํ้าตาล, ของหวาน” 
如果談到“點心”一詞,通常會聯想到各種甜點,包括在便利店出售的各種香脆的點心。根據2011年版的《皇家學術委員會詞典》,這個詞的定義是“非主食的食物,通常用麪粉、椰奶或糖製成,甜點”。

แล้วทำไมคนไทยต้องเรียกสิ่งนี้ว่าขนม?
那爲什麼泰國人把點心叫做“ขนม”呢?

พระเจ้าราชวรวงศ์เธอ กรมหมื่นจรัสพรปฏิภาณ พระราชโอรสในพระบาทสมเด็จพระปิ่นเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงสันนิษฐานไว้ว่า เหตุที่เรียกว่า “ขนม” มีที่มาจากคำว่า “เข้าหนม” ในสมัยก่อน โดย เข้า คือการเขียนแบบโบราณที่หมายถึง ข้าว ส่วน หนม แปลว่า หวาน รวมกันเป็นเข้าหนม นานวันเข้าก็มีการเปลี่ยนแปลงเสียงเป็น “ขนม”
四世王蒙固在位時期副王賓告的兒子認爲“點心”一詞源自以前的詞語“เข้าหนม”,其中“เข้า” 意爲米飯,是一種古代的叫法,而“หนม” 則是指甜。因此,“เข้าหนม” 組合在一起即表示甜食,隨着時間的推移,發音逐漸演變爲“ขนม”。

ขณะที่ ส. พลายน้อย ศิลปินแห่งชาติ สาขาวรรณศิลป์ พ.ศ.  2553 มีความเห็นคล้ายกับกรมหมื่นจรัสพรปฏิภาณ โดยอธิบายคำนี้ไว้ในหนังสือ “ขนมแม่เอ๊ย” ว่า ในภาษาถิ่นแถบอำเภอธาตุพนม จังหวัดนครพนม และบ้านเซบั้งไฟ ในประเทศลาว ปรากฏคำว่า “หนม” ที่เป็นกิริยา หมายถึง นวด ส่วนพงศาวดารเมืองน่านเรียกขนมว่า เข้าหนม เหมือนกับภาษาไทยลื้อว่า “เข้าหนม”  จึงทำให้ ส. พลายน้อย สันนิษฐานว่าขนมก็น่าจะมาจากคำว่า “เข้าหนม” เช่นกัน 
2010年泰國國家文學藝術獎獲得者Sor Plainoi的看法與上述王子的說法類似。在他的著作《媽媽的點心》中,描述了在泰國那空帕儂府的塔通府塔帕農縣及老撾的邦非河,人們使用詞語“หนม” 作爲一個動詞,意思是按摩。而在北部的難府,人們稱點心爲“เข้าหนม”(Khao Nom),與傣仂語的“เข้าหนม”相似。

อย่างไรก็ตาม ก็ยังมีข้อสันนิษฐานว่า ขนมอาจมาจากภาษามอญว่า “คนุม” หรือ “คนอม” ก็เป็นได้  แม้จะไม่รู้แน่ชัดว่าท้ายที่สุดแล้วคำว่าขนมมีที่มาจากอะไรกันแน่ แต่คำว่าขนมในปัจจุบันก็แปรเปลี่ยน จากเดิมที่เรียกแค่ ขนมหวาน ก็เหมารวมไปถึง ขนมขบเคี้ยว ขนมที่ไม่ได้มีรสชาติหวาน เป็นต้น
無論如何,仍然存在對於“ขนม”一詞可能來自緬甸語“คนุม”或“คนอม”的說法。雖然我們不能確定“ขนม”最終是源自於何處,但現代泰語中的“ขนม”一詞的用法已經變化。從最初只指“ขนมหวาน”(甜點),擴展到包括各種口味的咀嚼食物和不帶甜味的零食等。
 

大家最喜歡吃哪種ขนม呢?

 

聲明:本文由本站泰語編譯整理,素材來自silpa-mag,未經允許不得轉載。如有不妥,敬請指正。