當前位置

首頁 > 語言學習 > 泰語學習 > 主持人歧視變性人學生?理由也太扯了吧!


主持人歧視變性人學生?理由也太扯了吧!


推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

變性人只是一種打扮選擇,不應該當做特殊人羣對待。然而有些人總用有色眼鏡去看待他人。近日在一場葬禮上有幾位變性人的學生被主持人拒之門外,原因真的難以置信啊!

padding-bottom: 125%;">主持人歧視變性人學生?理由也太扯了吧!


กลายเป็นประเด็นดราม่า เมื่อมีการเผยไลฟ์ในงานศพงานหนึ่ง ใน จ.มหาสารคาม ซึ่งได้ก่อให้เกิดประเด็นวิจารณ์กันอย่างกว้างขวาง หลังนักเรียนซึ่งเป็นสาวประเภทสอง แต่งชุดนางรำ เพื่อรำหน้าไฟ แต่พิธีกรในงานประกาศว่า ห้ามไม่ให้กะเทยรำหน้าไฟ เพราะจะทำให้คนตายไม่ได้ไปสวรรค์ 
日前在泰國瑪哈沙拉堪府的一場葬禮直播中,發生了一件轟動網絡的鬧劇。事因一羣換好表演服裝的變性人學生,本來要在葬禮裏表演火堆舞(泰國葬禮傳統),結果卻被主持人叫停,稱變性人表演會令逝去的先人無法昇天。


ล่าสุด นายพิทยา แข็งฤทธิ์ ครูอัตราจ้างโรงเรียนบ้านหนองกุง ผู้ควบคุมการแสดง กล่าวว่า ทราบว่าเด็ก ๆ กลุ่มนี้เป็นนักเรียนของโรงเรียน และเป็นสาวประเภทสอง ที่มารวมกลุ่มกันแสดงความสามารถทางการฟ้อนรำแบบจิตอาสา เมื่อมีงานต่าง ๆ ทางเจ้าภาพก็จะติดต่อขอให้ไปช่วยรำในงาน โดยไม่ได้เรียกเก็บค่าใช้จ่าย แล้วแต่ทางเจ้าภาพจะสนับสนุนเป็นทุนการศึกษา ซึ่งไม่เคยมีปัญหาเกิดขึ้น กระทั่งในงานศพที่เกิดประเด็นขึ้น ขณะที่น้อง ๆ จะรำหน้าไฟ พิธีกรกลับพูดออกมาว่า "พึงสังวรไว้ว่า ห้ามกะเทยรำหน้าไฟเด็ดขาด เพราะคนตายจะไม่ได้ขึ้นสวรรค์ ต้องเป็นสาวพรหมจรรย์เท่านั้น"
該表演的負責老師Pittya Kheangreut表示,他知道這羣變性人學生是本校的學生。他們志願參加各種舞蹈表演活動,一有什麼活動需要舞蹈表演就會聯繫他們,不會收取任何費用,至於主辦方如果想要贊助他們獎學金也可以。之前從未出現過什麼問題,沒想到這次葬禮上發生這樣的事情。學生們正要開始跳舞,主持人卻說“以防萬一,絕對不能讓人妖來跳火堆舞,否則先人就不能上天堂了。這舞蹈只能由少女來跳。”

นายพิทยา กล่าวต่อว่า ทำให้มีคำถามว่ากะเทยรำหน้าไฟไม่ได้จริงหรือ ตัวเด็ก ๆ เองก็รู้สึกเสียใจ เมื่อได้ยินคำพูดแบบนั้น แต่สุดท้ายทั้ง 3 คนก็ทำหน้าที่ของตัวเองจนเสร็จสิ้น โดยส่วนตัวมองว่าการรำหน้าไฟ ใคร ๆ ก็รำได้ ขึ้นอยู่กับจิตใจของคนรำมากกว่าเรื่องเพศ และรู้สึกไม่พอใจกับคำพูดของพิธีกร เพราะเป็นเหมือนการเหยียดเพศ ทำร้ายจิตใจ และความรู้สึกของเด็ก และตนก็เป็นเหมือนกัน จึงเข้าใจความรู้สึกนี้ดี
Pittya老師表示,這件事讓大家懷疑“人妖真的不能跳火堆舞嗎?”學生們聽到這種話也感到很傷心,不過後來這三名學生還是照常完成了表演。老師認爲這舞蹈誰都可以跳,心靈比性別更重要。他表示對主持人的言辭很不滿,感覺就是性別歧視,傷害學生們的心,老師也深有同感。


聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江泰語原創內容,轉載請註明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。