當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 韓語相似語法辨析:에게和한테

韓語相似語法辨析:에게和한테

推薦人: 來源: 閱讀: 2.73W 次

1、에게只用於人,但是한테不但用於人,還可以用在其他物體上。

韓語相似語法辨析:에게和한테

比如:

엄마한테 말하다

엄마에게 말하다 

跟媽媽說

2、에게 比 한테 語氣更尊敬。

比如:

할아버지에게 드렸어요 給爺爺了

3、한테多用於口語。

比如:

누구한테 물어볼까?

該問誰呢? 

나한테 주어.

給我。 

에게

1、格助詞。用於活動體名詞後,表示對象。

누구에게 주지? 

給誰呢?

이 돈을 이재민들에게 드립니다. 

把這筆錢捐給災民。

2、表示被動句子中的行爲主體。

뱀에게 물리다. 

被蛇咬了。

토끼가 호랑이에게 잡아먹히다. 

兔子被老虎吃掉了。

김 대리가 오 부장에게 욕을 먹었다. 

金代理被吳部長訓了一通。

3、表示存在的對象。

책임은 나에게 있다. 

責任在我。

그 노인에게는 많은 돈이 있다. 

那位老人很有錢。

4、表示行動、狀態、作用的對象。

그 문제는 나에게 중요하다. 

對我來說那個問題很重要。

그 구두쇠에게는 돈 만이 최고다. 

對那個吝嗇鬼來說,錢是最重要的。

한테

=에게. (比“에게”更口語)

개한테 물리다. 

被狗咬了。

어머니한테 보낼 선물. 

送給媽媽的禮物。

韓語課程推薦:

韓語入門至TOPIK高級

延世韓國語1-4冊連讀

實用韓國語零基礎至高級

相關閱讀:

韓語考試都有哪些,什麼證書含金量高?

延世VS新標韓:韓語入門教材哪套好

更多韓語自學系列文章>>

本內容由滬江韓語原創,嚴禁轉載