當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > “用我一生換你十年天真無邪” 用韓語怎麼說?

“用我一生換你十年天真無邪” 用韓語怎麼說?

推薦人: 來源: 閱讀: 4.85K 次

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“用我一生換你十年天真無邪”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟着小編一起來學習一下吧~~

ing-bottom: 82.97%;">“用我一生換你十年天真無邪” 用韓語怎麼說?

用我一生換你十年天真無邪

釋義:南派三叔所著盜墓題材小說《盜墓筆記》的結尾中,本來應該輪到吳邪去守墓,但主角張起靈代替吳邪進入長白山中的青銅門(虛構)後,並與另一主角吳邪約定十年後在此相見。其實張起靈進去後把開門的機關給毀了(所以纔會是“用我一生”),不過也有可能機關沒毀,但張起靈八成是出不來了。而吳邪卻可以在外面天真無邪地再過十年。十年後,吳邪或許有這個能力再來到陵墓,但他會發現,墓門根本就打不開(所以只是“十年天真無邪”,十年後吳邪就會得知真相)。

韓語翻譯參考如下:

1. 내 일생으로 당신의 해맑은 십년과 바꿔준다.

2. 내 일생으로 당신의 아무런 근심 걱정 없는 십년을 교환해 준다.

拓展

해맑다【形容詞】 明快的,明淨的,開朗的

1.아이의 눈빛이 너무도 해맑다.

孩子的目光太天真無邪了 。

2.언제나 아이들의 웃는 모습은 정말 해맑다.

小孩子們的笑臉總是那麼天真無邪。

근심【名詞】擔心 ,擔憂 ,憂慮 ,憂心 ,掛懷 ,牽掛 ,掛念 ,操心 ,煩心 ,發愁 ,顧慮 ,愁慮 

1.선미의 얼굴에는 근심이 가득했다.

善美的臉上滿是憂愁。

2.연로하신 부모님의 건강이 근심된다.

年邁雙親的身體讓我很擔心。

교환하다【動詞】交換 ,互換 ,交流 

1.다른 색깔의 옷으로 교환하다.

掉換一件其他顏色的衣服。

2.화폐를 매개로 상품을 교환하다.

以貨幣爲媒介的商品交換。

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!

點擊查看更多此係列文章>> 

本內容爲滬江韓語原創,嚴禁轉載。