輸出到中國的韓國髒話,你知道哪些?
當然是“阿西八”了。
“阿西八/西八”在韓國通常是帶有不好意思的髒話,但實際上也被用作表達情感狀態的感嘆詞。
那究竟是씨발還是씨팔?
我們首先了解一下這句罵人的話是怎麼來的吧。
“씹”是女性的性器官的低俗說法,過去用"씹을 하다"來表示"성교를 한다(性 交)"的意思,加上‘ㄹ’即變成了"씹할",而"씹할"的發音就變成了“씨팔”。
所以說正確的應該是“씨팔”,“씨발”這個詞是不存在的。之所以現在很多人發音都發成씨발,是因爲它發出來感覺比“씨팔”發出來更強烈,更能顯粗蠻。
也可以簡寫成ㅅㅂ。
韓語新人福利,好課免費學↓