當前位置

首頁 > 語言學習 > 韓語學習 > 比電影還要兇殘的未成年犯罪案件

比電影還要兇殘的未成年犯罪案件

推薦人: 來源: 閱讀: 6.03K 次

종종 현실이 더 '영화'스러울 때가 있다. 뉴스 제목에도 자주 등장한다. '대낮에 찍힌 조폭영화? 외국인 노동자들 무차별 폭행'(jtbc 2021.2.9) '영화같은 러시아인 난동..4명이 차량 습격해 무차별 폭행'(조선일보 2021.2.9) 등등.

比電影還要兇殘的未成年犯罪案件

有時候現實其實比電影更可怕。看新聞也經常會看到類似於《大白天拍黑幫電影?國外勞工在街上隨機打人》(jtbc 2021.2.9),《俄羅斯人暴動,跟拍電影一樣。。4人突襲車輛毆打車內人員》(朝鮮日報 2021.2.9)等標題。

최근에는 끔찍한 청소년 대상 토종 범죄가 발생했다. "맞다 기절한 15살 성폭행하 생중계"(중앙일보, 이하 2021. 5.21 ) "기절한 동생 위에 올라타 온갖 악행+생중계"(매일신문)는 같은 사건을 담은 국내 사회면 기사다. 실화 맞습니까? 박훈정('신세계')이나 김지운('악마를 보았다') 감독의 19금 액션 영화에서나 볼듯한 참혹극이 사실이란다.

最近發生了一起駭人聽聞的未成年犯罪案件。《性侵被打暈的15歲少女並直播過程》(中央日報, 2021. 5.21)《暴打昏迷女生+直播》(每日新聞),這些新聞講的都是同一起案件。這居然是真的?樸勳政(《新世界》)或者金知雲(《看見惡魔》)導演的19禁動作電影裏纔會出現的可怕劇情居然是真的。

주요 포털의 이들 기사 아래쪽에는 또다른 청소년 범죄 기사들이 자리잡았다. "성폭행 당한 여중생 ‘극단 선택’…가해 학생들, 감형에도 ‘상고’"(이데일리) "제 딸 성폭행한 가해자 2심에서 감형받았습니다"(세계일보) 제하의 뉴스 속보다.

在著名的門戶網站上,可以看到這些新聞的下面又有其他關於未成年犯罪的新聞。比如以《女初中生遭遇性侵選擇自殺……被減刑的嫌疑人仍不服上述》(edaily),《性侵我女兒的犯人在2審被減刑了》(世界日報)爲題的新聞。

같은 학교 여중생을 성폭행한 A군(15)과 B군(16)이 서울고법에서 장기 4년, 단기 3년 선고로 1심보다 감형을 받았다는 내용이다. '성폭행 생중계'의 가해 청소년들이 대충 어떤 처벌을 받을지 눈에 훤하다. 청소년 성범죄의 사건과 재판 기사가 같은 날 인터넷 한 페이지에 등장, 뼈아픈 진실 하나를 가리키고 있다. 가혹 범죄에 솜방망이 처벌이라는.

首爾高等法院就A某(15歲)和B某(16歲)性侵同校女生一案在二審中判處嫌疑人有期徒刑3~4年(教化表現好的話三年即可出獄),這比一審刑量低。“性侵還直播”的這些未成年犯們大概會受到什麼處罰真的是顯而易見。未成年性犯罪案件以及此案的審判新聞在同一天出現在同一網絡頁面上。這都指明瞭一件讓人心痛的事實。有時候犯了法也只會受到些不痛不癢的處罰。

하루 전에는 이보다 더 비극적인 기사를 읽고 한숨을 내쉬었다. 여자친구를 감싸려던 20대 한 명을 건장한 태권도 유단자 남성 세 명이 무차별 폭행해 살인한 사건이다.  “머리를 축구공처럼 차..태권도 유단자들 살인죄 징역 9년"(국민일보) 뉴스다. 몇몇 신문의 기사 앞문장은 '살인죄로 중형을 확정받았다'고 적혔다. 중형이라고요?

前一天,我看到了一篇比這還要慘的新聞,不禁嘆了口氣。一名二十多歲的男性爲了保護女友,遭到三名有跆拳道段位的男子毆打,最終導致死亡。《像踢足球一樣踢他腦袋。有跆拳道段位的兇手因殺人罪被判有期徒刑9年》(國民日報)。甚至有幾篇新聞在開頭寫道:“因犯殺人罪被處以重刑。”這算重嗎?

세 명이 한 명을 영화보다 더 잔인하고 무자비하게 집단 폭행했다. 피해자가 의식을 잃고 쓰러지자 방치하고 인근 편의점에서 아이스크림을 사먹으며 집으로 갔다. 피해자는 병원으로 옮겨졌으나 뇌출혈로 끝내 사망한 사건이다. 흔하디 흔한 조폭 영화에서도 일반인을 죽이고 아이스크림 사먹는 깡패를 아직 보지 못했는데, 각각 징역 9년을 받았다. 범인들의 나이가 22살이니 출소하면 한창 나이일게다. 곱게 키운 20대 아들을 장사 치른 가족들은 어떤 심정으로 살아가고 있을까.

三個人打一個人,他們的手法遠比電影還要兇狠、殘忍。受害者被打到失去意識後昏倒在地。他們就這樣放着他不管,去附近的便利店買了冰淇淋回家了。受害者被送到醫院後,因爲腦出血宣告死亡。即使在黑幫電影裏,都不會出現這種殺死普通人以後還去買冰淇淋吃的壞人。他們都被處以有期徒刑9年。現在22歲的他們出獄後也正值壯年。對於受害者家屬來說,好好養大的孩子,就這樣突然沒了,他們又該以什麼樣的心情活下去呢?

'중형'이라는 단어를 이런 때 쓰 정말 아닌겁니다.

就不應該使用“重刑”這個詞。

리암 니슨 주연의 액션물 '테이큰'(2009년)이 다시 보고 싶어졌다. 영화적으로 평가 받지는 못할지라도 흥행에는 크게 성공했다. 딸을 납치한 인신매매범들에게 시원하게 복수하는 경호원 아버지의 이야기다. 이유 불문하고 속전속결 악인을 처단하는 주인공의 모습에서 관객들은 카타르시스를 만끽했을 것이다. 현실이었다면 범죄자들은 감형 받으려 법정 다툼이나 했을테고 아버지는 오히려 처벌 받았겠지.

筆者突然想重溫連姆·尼森主演的動作片《颶風營救》(2009)。這部影片講述的特工爸爸解救被黑幫賣淫團伙劫持的女兒的故事。主人公的迅速懲惡,讓觀衆們看的非常過癮。這故事要是放到現實,犯罪分子們很可能會爲了得到減刑在庭審時吵起來,主人公沒準還會被處罰。

갑자기 왕년의 콧수염 배우 찰스 브론슨이 떠오른다. 1974년 작 '데스위시'(한국 개봉명 '추방객')이다. 아마 종로 피카디리 극장에서 봤을 게다. 아내와 딸을 강도에게 잃은 어느 건축가가 직접 거리에 나서 총으로 정의를 집행하는 내용이다. 슬프지만 통쾌했다. 클린트 이스트우드도 비슷한 류의 영화들을 찍었고 '법보다 총과 주먹이 가깝다'는 명제를 스크린에 새겼다.

突然想起了經典的鬍子演員查爾斯·布朗森。1974年上映的《猛龍怪客》(在韓國被譯爲《驅逐者》)。當時應該是在鍾路的皮卡迪利劇場裏看的。主人公是一名建築師,他的太太和女兒被暴徒性侵後慘遭殺害。他主動出擊,走上街頭用槍實現正義。故事很悲傷但是讓人看得也很痛快。克林特·伊斯特伍德也拍攝了一部差不多的電影。留下了“槍和拳頭比法律更快”的命題,引人深思。

범죄자의 인권을 외치는 목소리도 이해하고 그 취지는 잘 알겠다. 그럼 그럼. 죽은 자는 말이 없으니 피해자는 입 닥치고 있을 수밖에. 그 가족들의 불행한 삶은 또 어떻고. 자식을 먼저 떠나 보낸 부모가 과연 남은 인생을 제대로 살겠는가. 합의와 보상을 따질 문제가 아니다. 수천억 받는다고 그 아이들이 살아 돌아옵니까.

我能理解那些爲罪犯人權發聲的人。是啊,是啊。死人是說不了話的。受害者們發不了聲。但是受害者家屬們的生活該如何繼續。白髮人送黑髮人的父母該如何活下去。這不是和解和賠償的問題。就算給幾千億韓元,他們的孩子也回不來了。

제발 지은 죄만큼 벌은 받게 합시다 판사님들. 영화 속 리암 니슨과  찰스 브론손, 클린트 이스트우드가 세상에 나타나면 어쩔려구요.

法官們求求你們了,讓那些犯人得到他們應有的處罰吧。要是真的出現了連姆·尼森、查爾斯·布朗森還有克林特·伊斯特伍德這樣的人到時候該怎麼辦呀。

今日詞彙:

제하【名詞】以 …爲題 ,以 …爲標題 ,題爲

솜방망이【名詞】不以爲然 ,無關痛癢

내쉬다【他動詞】呼氣 ,呼 ,呼出 ,吐出

스크린【名詞】銀幕 ,影幕 ,幕布 , 電影

외치다【他動詞】叫喊 ,高喊 ,高呼

句型語法:

-(으)며

接在謂詞、“이다”動詞後,列舉兩個以上的動作或狀態。

1.空間上的羅列

현재 그 집 부모는 서울에서 살며 아이들은 미국에서 산다.

現在那家的父母在首爾生活,孩子在美國生活。

신랑은 키가 크며 체격이 좋은 편이다.

新郎算是個子高體格好的。

2.時間上的羅列

나는 문을 열며 아이들을 불렀다.

我打開門叫孩子們。

그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠습니다.

那個女人又要上班又要撫養孩子。

補充說明:

1.表示時間上的羅列的同時,極有兩個動詞固化爲一個副詞的用法,也有類似於習慣用語的用法。

접시에 있던 과일을 아이들이 오며 가며 다 먹었다.

盤子裏的水果被孩子們吃完了。

피곤해서 김 선생의 이야기를 졸며 들으며 했어요.

因爲疲憊所以打着瞌睡聽金老師說話。

-(으) 면

連接詞尾“ㅡ(으) 면”,接在詞幹和過去時間詞尾後表示前提或條件。

ㄱ : 오늘 왜 이렇게 덥지요?

今天爲什麼這麼熱啊?

ㄴ : 창문을 열면 시원할 거예요.

把窗戶打開就會涼快些。

ㄱ : 설악산은 참 아름다웠어요.

雪嶽山真美。

ㄴ : 저도 시간이 있으면 한 번 가 보고 싶어요.

如果有時間我也很想去一次。

ㄱ : 중국 잘 다녀오세요.

祝您中國之行順利。

ㄴ : 중국에 도착하면 연락할게요.

我到了中國會跟你聯繫。

ㄱ : 돈이 많이 있으면 뭘 할 거예요?

如果你有很多錢,你將會做什麼?

ㄴ : 세계 여행을 하고 싶어요.

我想周遊世界。

ㄱ : 졸업하면 뭘 하고 싶어요?

畢業後想做什麼?

ㄴ : 회사에 취직하고 싶어요.

想去公司。

[en]ㄱ : 오늘은 너무 피곤해요.

[/en]

今天太累了。

[en]ㄴ : 피곤하면 일찍 집에 가세요.

[/en]

如果累了就早點回家吧。

相關閱讀:

被害者聊天對話惹疑 姜至奐性侵事件是否迎來反轉?

《可愛頌》的作曲家兼製作人Dandi涉嫌性侵

金健模繼涉嫌性侵後再被指施暴

本翻譯爲滬江韓語原創,禁止轉載。