當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 調查發現 英國兒童最恐懼犯罪事件

調查發現 英國兒童最恐懼犯罪事件

推薦人: 來源: 閱讀: 2.21W 次

British children's biggest fear is becoming a victim of crime, a survey has found.

一項調查發現,英國的孩子最害怕的事情就是成爲犯罪事件中的受害者。

Among 10 to 17-year-olds, almost 40% worry about crime and are particularly fearful of theft, being followed by a stranger or being assaulted.

在10到17歲的孩子中,大概有40%的孩子都害怕犯罪事件,尤其害怕被偷盜、被陌生人跟蹤或者是被攻擊。

The Children's Society's annual report, which surveyed 3,000 children and their parents, found that overall, levels of happiness continue to fall each year.

兒童協會的年度報告稱,他們調查了3000名兒童和他(她)們的父母,結果發現,孩子們的幸福快樂等級每年都在持續下降。

It wants the government to increase funding for vulnerable children.

該組織希望政府能夠增加給弱勢兒童的基金。

After their safety, parental debt and money struggles damage children's happiness the most, the charity's annual Good Childhood Report found.

慈善機構“美好童年”的年度報告稱,除去安全問題,父母債務問題以及金錢短缺問題是導致孩子不快樂的最大因素。

調查發現 英國兒童最恐懼犯罪事件

Though the fear of crime is widespread, the fear is greater than the reality - with 17% of children reporting that they had been a victim of crime in the last 12 months.

儘管對於犯罪的恐懼十分普遍,但是僅僅是恐懼的話,也比現實發生要好得多。17%的孩子報告稱他們在過去一年中成爲了犯罪事件的受害者。

One in three teenage girls are fearful of being followed by a stranger and one in four boys are worried they will be assaulted, the charity reported.

該慈善機構報告稱,三分之一的女孩害怕被陌生人跟蹤,四分之一的男孩擔心他們被攻擊。

Some 24% of children fear become a victim of theft, 20% fear being threatened with violence and 17% are scared of being shouted at on the street.

24%的孩子害怕被人偷盜,20%的孩子怕被暴力威脅,17%的孩子怕被當街辱罵。

One teenage girl told the charity: "They're blowing kisses, standing asking your age, whistling, shouting, stopping vans next to you, asking for your number."

一個小女孩告訴慈善機構:“他們朝你飛吻,站着問你多大,吹口哨,大喊大叫,開着卡車靠近你停下,向你要電話號碼。”

A 13-year-old boy said: "You've got to fight to, like, kind of survive around this area. You have to stick up for yourself the whole time."

一個13歲的男孩稱:“你不得不學着反抗,要在這片地域掙扎,要時時刻刻維護自己。”