當前位置

首頁 > 語言學習 > 德語學習 > 吃水果真能減肥?德國專家的解釋扎心了...

吃水果真能減肥?德國專家的解釋扎心了...

推薦人: 來源: 閱讀: 2.59W 次

導語:減肥期間我們可以選擇吃水果來安慰自己不能吃甜食的受傷心靈,然而也有人怕水果含糖量高,會讓我們的減肥計劃功虧一簣。今天,讓我們看看甜甜的水果到底適不適合我們減肥吧。

 

Erdbeeren: Sie punkten auch mit vielen Vitaminen und Mineralstoffen. 100 Gramm von den roten Früchtchen weisen mehr Vitamin C auf als Zitronen oder Orangen. Auch Folsäure, Vitamin B1 und Vitamin K stecken in ihnen. Zudem Mineralstoffe wie Zink, Kupfer und Mangan. Ein weiterer Pluspunkt: Die Erdbeeren sind trotz ihres süßen Geschmacks nicht nur zucker-, sondern mit rund 32 Kilokalorien pro 100 Gramm auch energiearm. Nach Angaben des Bundeszentrums für Ernährung leisten jene, die in Erdbeeren enthalten sind, einen Beitrag dazu, Herz-Kreislauferkrankungen und bestimmten Krebserkrankungen vorzubeugen.

草莓:草莓也含有許多維生素和礦物質噢。100 克的草莓比檸檬或橙子含有更多的維生素 C。草莓還含有葉酸、維生素 B1 和維生素 K。 此外,還有鋅、銅、錳等礦物質。另一個優點:儘管味道甜美,但草莓不僅糖分低,而且能量低,每100 克約 32 大卡熱量。聯邦營養中心稱,草莓中所含的物質有助於預防心血管疾病和某些類型的癌症

 

ing-bottom: 66.67%;">吃水果真能減肥?德國專家的解釋扎心了...

圖源:視覺中國

 

Kalorien sparen mit Obst

吃水果節省卡路里

 

Zuckerarm sind auch Heidelbeeren, die laut dem Bundeszentrum für Ernährung vergleichsweise viel Vitamin E und Mangan aufweisen. Ihr hoher Gehalt an Anthocyan sorgt dafür, dass die Früchte im menschlichen Organismus zellschützend und stressmindernd wirken.

藍莓的含糖量也很低,根據聯邦營養中心的數據,藍莓的維生素 E 和錳含量相對較高。它們的花青素含量很高,能在人體組織中保護細胞並減輕壓力。

 

吃水果真能減肥?德國專家的解釋扎心了... 第2張

圖源: 視覺中國

 

Wassermelonen kommen pro 100 Gramm gerade einmal auf 37 Kilokalorien, bei der gleichen Menge Zuckermelonen sind es 54 Kilokalorien. Aber nicht nur die vergleichsweise geringe Kalorienmenge macht die Melonen attraktiv: Zuckermelonen haben unter anderem einen nennenswerten Vitamin-C-Gehalt. Und vor allem: Melonen sind ein idealer Durstlöscher. Weil sie im Schnitt bis zu 95 Prozent Wasser enthalten.

每100克西瓜含有37大卡熱量,而與西瓜等量的甜瓜則有54大卡熱量。但讓甜瓜具有吸引力的不僅僅是因爲相對較低的卡路里含量:甜瓜還含有大量的維生素 C。 最重要的是:甜瓜是一種理想的解渴劑。 因爲它們平均含有高達 95% 的水份。

 

Ebenfalls ein idealer Snack sind Sauerkirschen. Sie enthalten Mineralstoffe wie Eisen, Kalium, Kalzium und Magnesium und sind zudem wahre Vitaminbomben. Gleiches gilt für Pfirsiche.

櫻桃也是理想水果。櫻桃含有鐵、鉀、鈣和鎂等礦物質,也是真正的維生素炸彈。桃子也是。

 

Von manchen Obstsorten darf's nicht zu viel sein

有些水果不能吃太多

 

吃水果真能減肥?德國專家的解釋扎心了... 第3張

圖源:視覺中國

 

Und dann gibt es Obstsorten, die man zwar genießen kann und sollte, aber eher in Maßen - weil sie zuckerreich sind. "Dazu gehören Bananen oder Trauben", sagt Susanne Umbach von der Verbraucherzentrale Rheinland-Pfalz.

還有一些你可以也應該吃的水果,但要適量,因爲它們含糖量高。萊茵蘭-普法爾茨消費者中心的 Susanne Umbach表示: “其中就包括香蕉或葡萄。“

 

Zu viel Fruchtzucker könne zu Magen-Darm-Beschwerden führen. "Auch die Leber wird zu sehr belastet", erklärt Ernährungsmediziner Matthias Riedl. Das Organ, das aus Fructose Fette produziert, droht zu verfetten. Und so eine Fettleber vergrößert das Risiko, an Diabetes mellitus zu erkranken.

過多的果糖會導致腸胃不適。營養學家Matthias Riedl表示:“肝臟壓力也會過大。”將果糖合成脂肪的器官會使人變胖。並且這樣的脂肪肝會增加患糖尿病的風險。

 

吃水果真能減肥?德國專家的解釋扎心了... 第4張

圖源:視覺中國

 

Der Schokolade komplett abzuschwören, ist ebenfalls nicht gut. "Schokolade ist auch Seelenfutter, es ist eine Wohltat, sie zu genießen – im Idealfall in kleinen Mengen", sagt Susanne Umbachh.

發誓完全不吃巧克力也不好。營養學家 Susanne Umbach稱:“巧克力也是靈魂食物,吃巧克力是一種享受,但最好少量食用。”

 

Und wer sich immerhin etwas zügeln mag, für den hat sie noch einen einfachen, aber effektiven Tipp: Beim Einkaufen sollte man darauf achten, nicht zu viel davon zu kaufen. "Was man nicht im Haus hat, kann man auch nicht essen."

而對於那些想要剋制自己的人,這裏有一個簡單而有效的提示:購物時要注意不要買太多。“家裏沒有的東西,你也就不會吃了。”

 

【詞彙拓展】

Folsäure f. nur Sg. 葉酸

Zink n. nur Sg. 鋅

Kupfer n. nur Sg. 銅

Mangan n. nur Sg. 錳

Kalium n. nur Sg. 鉀

Kalzium n. nur Sg. 鈣

Magnesium n. nur Sg. 鎂

Heidelbeeren f.-n 藍莓

Pfirsich m.-e 桃子

Diabetes m. nur Sg. 糖尿病