當前位置

首頁 > 英語作文 > 英語寫作經驗 > 英語寫作中的“套話”怎麼寫

英語寫作中的“套話”怎麼寫

推薦人: 來源: 閱讀: 5.69K 次

英語寫作是一種創作性的學習過程,對語言表達的正確性和準確性、思維的邏輯性和文章的條理性都比口語要求高.是教學的一大難點。書面表達也是體現學生英語學習基礎知識和基本技能的重要內容。書面表達能力的培養,能夠使得學生在學習過程中,更加深入地體味文本的知識內涵和文化底蘊,積累更爲豐富的知識素材;也能夠爲學生的語言表達在奠定堅實的基礎上,讓學生在運用中不斷地發展創新。

英語寫作中的“套話”怎麼寫

  英語寫作中的“套話”怎麼寫

下面小編列出幾種套話寫作的處理方法,和大家共享。

  方法一:寧寫一詞、不寫一句

這種方法主要用於替換引言套句。具體的辦法是將主題句前面的“It goes without saying that …”“There’s no denying the fact that…”等引言套句換成一個副詞,直接引出主題句。比如,考生寫一篇關於“互聯網”的文章,一般都會習慣性地用引言套句引出主題句,寫成:“It goes without saying that the Internet has offered people a way to communicate.”(句子1)還有些擔心字數不夠的考生甚至把上述句子擴充爲:“I’m quite certain that a growing of number of people, youngsters in particular, would agree that the Internet has offered people a way to communicate.”坦率地講,在最初用英文寫作時,筆者也經常用這樣的句子,而且每次用心中都會感到一種巨大的“成就感”。但你對英文寫作熟悉了之後,就會慢慢發現,上述句子中的“I’m quite certain that a growing number of people, youngsters in particular, would agree that”(句子2)除了佔用了你策劃主題句的時間,實在沒有什麼實用價值。

相反,如果寫作時不寫這樣的套句,而直接用副詞引出主題句,則不光觀點鮮明、結構簡練,還能讓考官一眼看到主題。以上句爲例,我們不如干脆寫成:“Undeniably, the Internet has offered people a way to communicate.”(句子3)這豈不更爲簡練?所以,考生與其花時間去背誦和主題無關的引言,還不如把精力放在主題句本身的錘鍊上,完善結構,增加修辭,把主題句寫精緻。比如上面的句子,我們可以進一步改寫成:“Undeniably, the Internet has revolutionized the ways people communicate.”(句子4)大家可以對比一下句子2和句子4,顯然句子4的結構和修辭更有英語的韻味。

類似的替換寫法很多,以下是一些常用的替換寫法,大家可以參考:

1. “It is an indisputable fact that …”換成“Undeniably, …”

2. “We hold it truth to be self-evident that …”換成“Evidently, …”

3. “There’s no denying the fact that …”換成“Undeniably, …”

4. “It is a well-known fact that …”換成“Not surprisingly, …”

5. “Even more worrying is the fact that …”換成“Even more disturbingly, …”

6. “It is obviously that …”換成“Obviously, …”

7. “It is vitally important tha”t換成“More importantly, …”

  方法二:巧用結構,替換空話

諸如“with the development of our society”這樣的句子可能是中國考生最愛寫的一類套話了。考生通常會把這類套話安排在主題句的前面,美其名曰“先交代時代背景,再引出主題句”。這類套話還會衍生出無數“變種”,比較誇張的寫法是:“Along with the dramatic economic growth and groundbreaking social and psychological displacement, there’s an urgent demand that our country have more newspapers and magazines.”看過上千篇“範文”的考官一眼就能看出“Along with the dramatic economic growth and groundbreaking social and psychological displacement, there’s an urgent demand that”是“湊字”的空話。

那麼該如何替換這一類空話呢?其中一個辦法是使用“……很重要,我們要重視”這樣的句子形成主題句,然後對“……很重要,我們要重視”這個意思進行結構變換或修辭處理,使用詞和結構更加多樣化。下面用語法結構解析的方法來逐一分析“……很重要,我們要重視”的表達方式。

1. 用“主―系―表”結構表達。“主―系―表”結構是英語寫作中最爲基礎的結構,它的基本結構是“名詞+be (變形)+形容詞”。在用該結構替換上文所述空洞無物的套話時,可以使用“not only +形容詞, but also +形容詞”結構,比如寫成:“… is not only necessary, but also indispensable”,然後後面再補充一句:“and that’s why we are supposed to emphasize its central position in our society.”這樣就能成功將“隨着社會的發展”這一空話替換下來。

2. 用“主―謂―賓”結構表達。上文中的句子還可以這樣表達:“… plays a significant part in our society, so it is essential that its position be emphasized.”細心的考生可以發現,雖然是表達同一個意思,但“主―系―表”結構和“主―謂―賓”結構採用了不同的句子形式,這兩種表達方式都直接、有效。

3. 用否定句和被動語態表達。否定句和被動語態結合起來使用能使表達更加多樣,也更具客觀性,如:“The central position of … cannot be ignored. So we are expected to underscore its importance in our society.”

4. 用until正話反說或反話正說。可以用“… has been overlooked until recently. But …”這一句型來爲“……很重要,我們要重視”這個意思做鋪墊,從而使句意表達更加生動,比如:“The importance of … has been in large measure overlooked until recently. But nowadays, it is not only necessary, but also indispensable in our society. ”

5. 將“重視”和“重要”的順序顛倒,先寫“重視”,再寫“重要”。比如:“We are supposed to emphasize its central position in our society, because it is not only necessary, but also indispensable.”

  方法三:用好“數據論證”,學會沒話找話

“數據論證”這個方法像把雙刃劍,一方面它很管用,寫得好的話,能形成流暢的論證過程;而另一方面,它有點像“謊話”,如果寫不好,數據組織和延伸句之間不通順,一看就像編“故事”,反而影響成績。所以,建議經驗較豐富的寫作“高手”使用該方法。考生在使用這一方法時,可以巧妙地把數據論證和延伸句結合成一個整體。比如,《新概念英語》第三冊第九課中,L.G. Alexander就曾用數據論證的辦法證明“貓有九條命,是摔不死的”:

… they have nine lives. Apparently, there’s a great deal of truth in this idea. A cat’s ability to survive falls is based on fact. Recently, the New York Animal Center made a study of 132 cats over a period of five months. All these experience have one thing in common: they have fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries.

劃線部分的句子將研究機構名稱、實驗數字、實驗期限三個要素串接在一起,插接在主題句“they have nine lives”和延伸句“they have fallen off high buildings, yet only eight of them died from shock or injuries”之間,形成了一個有效的鋪墊。這種寫法雖然有點“耗字數”,但是對於寫作時無話可說的考生來說,也不失爲一個好的選擇。

考生可以仿照上述文章的數據寫作方法,採取“機構名稱+調查數字+調查期限”的寫法寫成句子,插接在主題句和延伸句之間。例如,考生可以將中間的鋪墊句寫成以下形式:

1. As can be seen in a recent survey by the China Daily, at least three out of every five interviewees believed that +延伸句

2. Recently the Beijing Youth made a study of 1,132 citizens for a period of two months. Despite their genders, occupations, religious background, social status and income levels, there is one thing in common: +延伸句

3. CCTV interviewed five people from five cities—they are from Harbin, Beijing, Tianjin, Shanghai and Shenzhen respectively. The survey showed that +延伸句, in spite of their birthplace, educational background and socio-economical status.